jueves, 30 de diciembre de 2010

José Antonio Galloso y sus lectura preferidas en 2010

Nacido en Lima. Escritor, comunicador audiovisual y estudiante de pelo blanco. Se desempeña como profesor y traductor en San Francisco, California, donde vive desde marzo de 2002 con su esposa, y ahora con sus amados mellizos, rodeado de sus libros y de una computadora. Ha publicado el libro de poemas "Si huyes hacia adentro", (Colmillo Blanco, 1998). A fines de 1999 publicó la novela corta "Tres días para Mateo", (Alfaguara). Luego, en colaboración con el artista chileno Franz Fischer, publicó el libro de poesía visual "Recortes de la memoria o el libro de la sombra", (Bizarro Ediciones, 2007). El mismo año publicó la novela "El mal viaje" (Alfaguara). Una breve selección de poesía visual apareció en la antología Abofeteando a un cadáver (Bizarro Ediciones, 2007). El cuento "El Retiro", apareció en la antología "La mala nota, el colegio en el cuento peruano" (Alfaguara, 2008). Asimismo, Alfaguara publicó en 2009 su estupenda novela “Adiós al barrio”.
Con relación a sus proyectos, José Antonio dice que ha sido un año intenso en todo el sentido de la palabra; se inició con la publicación de “Lima Mala” y se ha cerrado con el nacimiento de sus amados mellizos.
Todo lo mejor para ti y para tu apreciada familia, José Antonio. Queda pendiente una buena charla apenas estés por Lima.
Entre tanto, ha tenido tiempo para leer algunos libros que le han resultado interesantes y que enumera a continuación sin que el orden implique preferencias:
  • Maggie: A Girl of the Streets and Other Tales of New York, de Stephen Crane. Una colección de relatos del lado oscuro de la joven vida urbana de la Nueva York de fines del siglo XIX.

  • The Autobiography of an Ex-Colored Man, de James Weldon Johnson. Novela escrita a manera de autobiografía y que en su primera edición fue presentada como anónima. Se centra en lo que los norteamericanos llaman “passing”; término que se usaba para referirse a personas cuyo origen racial era producto de la mezcla de negros y blancos y que en algún momento decidían reclamar sus derechos de blancos aunque la sociedad los siguiera considerando como parte de una minoría racial.

  • Passing, de Nella Larsen. El título deja en claro el tema de esta nouvelle, solo que, en este caso y a diferencia del libro anterior, el personaje principal es una mujer.

  • Cat’s Cradle, de Kurt Vonnegut. Novela de la década del sesenta en la que se puede apreciar el determinismo científico de la época. John, el narrador, decide escribir un libro sobre el ataque atómico a Hiroshima, lo que desencadenará una serie de hallazgos de corte científico y religioso.

  • As She Climbed across the Table, de Jonathan Lethem. Novela de ciencia ficción que gira en torno a un extraño triángulo amoroso

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Jeremías Gamboa y sus lecturas preferidas en 2010

Periodista y escritor. Bachiller en Periodismo por la Universidad de Lima y Master en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Colorado (USA). Es autor del libro de cuentos "Punto de fuga" (Lima, Alfaguara, 2007) y mantiene las columnas de autor "Desplazamientos" en la revista Somos, del diario El Comercio, y "El arte de la fuga" en la revista Caras. Profesor de la PUCP y de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Para este año 2011, tiene como objetivo terminar la novela que viene escribiendo desde hace un par de años.

Esperamos con espectativa esa novela, Jeremías. Lo mejor para ti en el nuevo año.

Acerca de sus Lecturas preferidas dice:

  • Pregúntale al polvo, de John Fante. Espléndida novela breve, vitalista y esencial.

  • Mi oído en su corazón, de Hanif Kureishi, y El olvido que seremos, de Héctor Abad Faciolince. Ambos libros son encaramientos de la figura paterna en una mezcla explosiva de novela, libro de ensayos y memorias.

  • La línea de sombra, de Conrad. No había leído esta novela de Conrad. Conmovedora. No parece suceder mucho en ese barco que no deja de navegar en el mismo lugar pero casi todo sucede en el interior de los personajes.

  • Raíces, de Alex Haley. La última gran lectura del año. La agarré tras acabar El sueño del celta de Mario Vargas Llosa, porque toca el tema de la esclavitud también. El libro de Haley es una saga familiar espléndida y una reflexión intensa sobre el rol de la memoria y la narración oral en la identidad de los pueblos.

Entre las lecturas de autores peruanos han destacado para él:

  • La novela de Rodrigo Nuñez Carvallo, Sueños Bárbaros, una novela generacional que hace pensar a ratos en Bolaño, a ratos en Henry Miller o en Kerouac.

  • También La venganza del silencio, de Alonso Cueto.

  • A nivel del ensayo fue un gusto descubrir y en algunos reconocer los textos periodísticos de Peter Elmore reunidos en La estación de los encuentros.

Max Palacios y sus lecturas preferidas en 2010

Max Palacios Cortez, profesor, editor, infatigable agitador cultural y, por supuesto, escritor. Estudió Derecho y, además, obtuvo una Maestría en Literatura Peruana y Latinoamericana en la Universidad Mayor de San Marcos. Ha publicado la novela "Con el diablo dentro" y los libros de cuentos "Amores bizarros" y "La culpa la tiene Nabokov". Este año, “Amores bizarros” ha tenido una segunda edición por editorial Arzam.
Como parte de sus proyectos literarios para el año entrante, están la publicación de su novela “Si mi amor fuera cometa”, y la conclusión de una novela ambientada en la infausta época del terrorismo, “Sin ataduras, mi rojo corazón”. Que 2011 te depare grandes satisfacciones, Max.

Acerca de sus lecturas preferidas en 2010, dice:
  • Diarios, de John Cheever, una mirada desnuda sobre la intimidad del escritor.

  • Camino de los Ángeles, de John Fante, el maestro de Bukowski, nos regala una novela fabulosa.

  • El asco, de Horacio Castellanos Moya, un verdadero descubrimiento, imperdible.

  • Cuento completo, de Ernest Hemingway, una relectura necesaria del maestro.

  • Dublinesca, de Enrique Vila-Matas, quien nunca decepciona.

  • La tregua, de Mario Benedetti, relectura para escribir un artículo.

  • 40 poemas, de Fernando Ampuero, libro con una presentación maravillosa.

  • El sueño del celta, de Mario Vargas Llosa, un resumen de su maestría literaria.
    .

martes, 28 de diciembre de 2010

Jennifer Thorndike y sus lecturas preferidas en 2010

Jennifer Thorndike, nacida en Lima, 1983, es narradora, publicista y diseñadora. Publicó el cuento "Maquillaje corrido" en la revista virtual "El hablador" en agosto de 2006 y su primer libro de cuentos "Cromozoma Z" en setiembre de 2007. Un ramo de historia excelentemente bien contadas y con una propuesta temática, cuando menos original, si acaso no inicial en la literatura contemporánea peruana. Jennifer, asimismo, ha sido antologada en "Abofeteando un cadáver" (Bizarro Ediciones - Centro Cultural de España,2007). Escribe la columna quincenal "Viceversa" en el portal internacional "Ekovoces Noticias"

Como su proyecto literario principal para el 2011 la publicación de su segundo libro, una novela corta con temática y estilo completamente distintos a Cromosoma Z. Está a la espera también de dos antologías que saldrán a inicios del próximo año, en las cuales participa con dos cuentos inéditos que también siguen una línea diferente a sus publicaciones anteriores.

Entre las lecturas de este año, se queda con estos cinco libros:

  • Jamás el fuego, nunca de Diamela Eltit. La historia de una pareja de militantes de izquierda que a través de la exposición de su intimidad, explican el fracaso de su partido. Una gran novela de esta autora chilena, que es una de mis favoritas por su trabajo en cuanto a atmósfera y densidad.
  • Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura de Kenzaburo Oé. Tres relatos fascinantes que nos adentran en la intimidad de unos personajes trastornados que tienen que lidiar con la enfermedad, la muerte, la guerra y los profundos traumas de la niñez.
  • El obsceno pájaro de la noche de José Donoso. Un clásico que no hay que dejar de leer.
  • Patrimonio de Philip Roth. Una obra autobiográfica que expone la compleja relación del autor con su padre en el momento de su muerte. Una de las mejores obras que he leído de Roth.
  • La conjura de los necios de John Kennedy Toole. Más que el argumento de la novela, el protagonista Ignatius J. Reilly debe ser uno de los personajes más memorables de la literatura norteamericana del siglo XX.

Carlos García Miranda y sus lecturas preferidas en 2010

Carlos García Miranda, licenciado en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde realizó, además, estudios de Maestría en Literatura Peruana y Latinoamericana. Profesor universitario, guionista por mucho tiempo, estudiante infatigable y, esencialmente, escritor. En 1996 publicó el libro de relatos Cuarto desnudo, y en el 2003, su novela Las puertas. En 2009 sacó a la luz su libro Utopía Negra por la UNMSM. Ha publicado también artículos y reseñas en distintas revistas especializadas en Literatura y diarios del medio.. Actualmente se encuentra realizando de maestría en la Universidad de Salamanca, en España.

Para el próximo año, tiene como proyecto publicar un nuevo libro de cuentos titulado "Superficies", donde ha compilado varios de sus trabajos premiados en los últimos años. También un estudio titulado "Alteridad colonial en ´Tratado y averiguación sobre ritos e idolatrías indígenas´ de Polo de Ondegardo", trabajo que formó parte de su investigación para la tesis doctoral en la Universidad de Salamanca. Éxitos, Carlos, como siempre.

Su lista de lecturas preferidas en 2010

1. El sueño del celta, de Mario Vargas Llosa

2. Tan cerca de la vida, de Santiago Roncagliolo

3. La muerte y otras traiciones, de Fernando Carrasco

4. Plexo solar, de Oswaldo Chanove

5. Las respuestas del mudo, (editor) Jorge Coaguila.

lunes, 27 de diciembre de 2010

Alejandro Neyra y sus lecturas preferidas en 2010

Alejandro Neyra lleva su vida entre su carrera diplomática y la literatura. Es bachiller en Derecho por la Pontificia Universidad Católica del Perú y Maestría en Diplomacia por la Academia Diplomática del Perú. Se desempeñó como delegado en la Representación Permanente del Perú ante los organismos internacionales con sede en Ginebra y ahora trabaja en el Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores.

Mientras, en el otro lado de su vida, como me explica, es bachiller en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Autor de los libros de cuentos “Peruanos Ilustres” (Solar, 2005), “Peruvians do it better” (Sarita Cartonera, 2007) y “Peruanas Ilustres” (Solar, 2009) así como de diversos artículos literarios y cuentos publicados en revistas especializadas.

Como proyecto piensa terminar la gran tarea que ha venido trabajando desde este año en el cual he estado escribiendo cuentos y revisando algunos relatos para componer un nuevo libro que podría llamarse “Desastres naturales”. Asimismo, desde el 1 de enero espera comenzar la redacción de una novela basada en la historia real de un asesinato ocurrido en 1951, en el que un Embajador fue asesinado por su joven secretario y presunto amante. Alejandro comenta que ya hay una novela de Edgardo de Habich, “El monstruo sagrado” sobre el tema, pero cree que esta historia merece una nueva lectura.

Lo mejor para tí Alejandro y queda pendiente esa copa para cualquier momento.

Acerca de sus lecturas preferidas dice :

La mayoría de mis lecturas han sido dirigidas a autores que ya conocía pero sobre los que quería leer más, como Kurt Vonnegut, Thornton Wilder y Rodrigo Fresán, por ejemplo. Por eso se trata de una lista bastante desorganizada y el orden no representa para nada un orden de preferencia ni mucho menos.

  1. Tinkers, Paul Harding (la compré porque ganó el Pulitzer y la encontré en un aeropuerto).
  2. Los jardines de Kensington, Rodrigo Fresán (regalo de un amigo que me dijo que tenía que darle otra oportunidad…me convenció).
  3. Madre Noche, Kurt Vonnegut (buscando más libros de él).
  4. Terapia de grupo, Dany Salvatierra (siempre buscando libros peruanos, de lo mejor que encontré en el año).
  5. Los idus de marzo, Thornton Wilder (buscando más de él).
  6. Ultimatum, Matthew Glass (recomendación de The Economist, un thriller político-ecológico-apocalíptico muy entretenido).
  7. The rain befote it falls, Jonathan Coe (una de esas maravillas que uno encuentra en aeropuertos, muerto de aburrimiento).
  8. Cuna de gato, Kurt Vonnegut (idem).
  9. Tres cuentos fúnebres por Kosovo, Ismail Kadaré (buscando algo de este extraño y muy buen escritor de Albania).
  10. Ciencias morales, Martín Kohan (me gustó menos que Segundos afuera, buena novela por la cual compré esta, pero igual de lo mejor del año).

Ricardo Sumalavia y sus lecturas preferidas en 2010

Estudió Lingüística y Literatura en la Pontificia Universidad Católica del Perú y siguió la Maestría de Literatura Peruana y Latinoamericana en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ha publicado el libro de prosas "Habitaciones" con varias reediciones. También ha publicado "Retratos familiares" (Serie Ficciones del Fondo Editorial PUCP, Lima, 2001) y "Enciclopedia mínima" (Serie Ficciones del Fondo Editorial PUCP, Lima, 2004).

Del mismo modo ha escrito artículos en "Vórtice", "Adobe Literatura", "Quehacer", "Diégesis", "Revista Hispanoamericana de Literatura" , entre otras. Ha sido finalista del "Premio Herralde 2006 " y del"Premio Adobe de Literatura 1999". Con una mención honrosa en el "Concurso de Cuento de las 1,000 Palabras de Caretas en 1992", y segundo puesto en el Concurso de "Cuentos de la revista Imaginario en 1990".

Actualmente es lector del Departamento de Español de la Université Michel Montaigne-Bordeaux 3 (Francia). Es director de la Colección Underwood, editada en Lima, y codirector de la revista Nudos, en Burdeos. Dentro de sus proyectos para 2011 está el de poner punto final a la Enciclopedia armada, corpus mayor de Enciclopedia mínima, y luego retomar una novela que cerraría una trilogía que empezó con su novela "Que la tierra sea leve". Que así sea, Ricardo.

Acerca de sus lecturas preferidas dice:

Difícil decidir las mejores lecturas de este año. Se me cruzan por la mente varios títulos de libros; por ejemplo Invisible, de Paul Auster. La crítica no ha sido muy generosa con este libro, pero a mí me encantó. Un libro que me deslumbró igualmente fue Missing, de Alberto Fuguet. Me zambullí del mismo modo con enorme placer en los libros del filósofo francés Bruce Bégout: Zerópolis, Lugar común y Le Park. Y este año lo terminó con tres lecturas por demás atractivas: Horizonte de Patrick Modiano; El futuro de mi cuerpo, de Luis Hernán Castañeda, y Flores a la sombra, del mexicano Iván Hernández.

.

Carlos Rengifo y sus lecturas preferidas en 2010

Nacido en Lima, en 1964. Ha participado en diversos eventos literarios en Lima, como el 2do y 3er Encuentro de Escritores Jóvenes convocado por la Asociación Peruana de Promotores y Animadores Culturales, (APPAC), en 1991 y 1993, respectivamente; la Bienal Arte de los Noventa, realizada en la Biblioteca Nacional del Perú, en 1988; y el Primer Encuentro de Nuevos Narradores Ernest Hemingway, organizado por la Universidad Federico Villarreal, en 1999. Escritor, agnóstico, kafkiano impenitente, estoico por vocación, autor de “El puente de las libélulas”, “Criaturas de la sombra”, “La morada del hastío”, “Prosas impúdicas”, “La Casa Amarilla” y “El rumor de la tormenta”. Ha ejercido el periodismo en diferentes medios de comunicación y colaborado activamente en revistas literarias peruanas, como Imaginario del arte, Sieteculebras, Arteidea, El Ornitorrinco, El Túnel, entre otras.

Para el próximo año tiene como proyecto la publicación de su nueva novela «LA CHICA DEL SÓTANO». Éxitos, Carlos.

Acerca de sus libros preferidos dice:

De todo lo que he leído este año 2010, me quedo con tres libros que me agradaron sobremanera.

«Alfabetos», de Claudio Magris, un libro de ensayos cuyo tema central es la lectura en su vasta dimensión. Uno se contagia de la pasión con que este autor italiano describe su fascinación por la lectura, desde su remota infancia hasta lo que le apasiona en la actualidad.

«Correr el tupido velo», de Pilar Donoso, una biografía hecha por la hija del que fuera uno de los representantes, aunque menos celebrado, del boom literario latinoamericano. José Donoso es mostrado en este libro con todo el despliegue personal, íntimo y literario, desde una óptica muy cercana. Hay pasajes muy conmovedores, sobre todo cuando la hija se contrasta con el padre y saca a flote su propia identidad.

Y «Déjame entrar», del sueco John Ajvide, una novela que se sumerje en el universo de un niño que sufre de bulling en el colegio y encuentra refugio en una vecinita misteriosa que resulta ser una chupasangre. Harto de la saga «Crepúsculo», este libro lo supera con creces.

Isaac Goldemberg y sus lecturas preferidas en 2010

Narrador, poeta, dramaturgo, Isaac Goldemberg está considerado actualmente como unos de los escritores latinoamericanos más importantes en los Estados Unidos. Nacido en Chepén, La Libertad, y radicado en Neva York desde muy joven. Escritor prolífico y de cuidada prosa. Ha escrito obras como el "Tiempo de Silencio" (1970) - "De Chepén a La Habana" (1973) - "La Vida a Plazos de don Jacobo Lerner" (1978) - "Hombre de Paso"/"Just Passing Through" (1981) -"Tiempo al tiempo" (1984) - "El Gran Libro de América Judía" (1998) - "La Vida al Contado" (1992) - "Cuerpo del Amor" (2000) - "Las Cuentas y los Inventarios" (2000) - "El Nombre del Padre" (2001) - "Hotel AmériKa" (2000) - "Peruvian Blues" (2001) - "Los Autorretratos y las Máscaras"/"Self-Portraits and Masks" (2002).
Ha obtenido entre otros galardones, el "Premio Estival 2003", en Venezuela, por su obra "Golpe de gracia, farsa en un acto. También ha obtenido la "Orden de Don Quijote", que otorga St. John’s University y la Sociedad Nacional Honoraria Hispánica, creada en 1919 para fomentar la cultura, la lengua y la literatura hispana en el entorno académico norteamericano. Su obra más reciente “Acuérdate del escorpión” ha sido muy bien recibida por la crítica.
Para el año 2011 tiene como proyecto una nueva edición de "La vida a plazos de don Jacobo Lerner". También la publicación de "Guess Which Letter/Adivina cuál letra" (libro para niños escrito al alimón con su nieto Sasha Reiter para la Editorial San Marcos). Por si fuera poco, incluye también el edición del "Libro de las Raíces" (libro de poemas en cuatro idiomas: castellano, quechua, inglés y francés para el Fondo Editorial de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega). Viene trabajando asimismo "A Dios al Perú" (novela), "Variaciones Goldemberg" (libro de poemas), "Del bien y otras fábulas" (libro de microrrelatos).

Entre sus lecturas preferidas de este año que se va:
  • 2066 (Roberto Bolaño)
  • Circo (Nilo Espinoza Haro)
  • Caja china (Nilo Espinoza Haro)
  • El Dios de las pequeñas cosas (Arundhati Roy)
  • Spook Country (William Gibson)
  • Los ríos profundos (José María Arguedas)
  • La señora de los sueños (Sara Sefchovich)
  • Diario del sótano (José B. Adolph)
  • My Noiseless Entourage (Charles Simic)
  • Un salmón ciego (Julia Wong Kcomt)
  • La Monalisa de Jerusalén (Elías Scherbacovsky)
  • Rojo y Negro (Stendhal)
  • El amor de Carmela me va a matar (Eduardo González Viaña)
  • Orlando (Virginia Woolf)
  • Antología personal (Alfredo Bryce Echenique)
  • Semmelweis (Louis Ferdinand Celine)
  • La ciudad y los perros (Mario Vargas Llosa)
  • A una hora incierta (Primo Levi)
  • La serpiente cósmica, el ADN y los orígenes del saber (Jeremy Narby)

Miguel Ruiz Effio y sus lecturas preferidas en 2010

Miguel Ruiz Effio cuenta con una decena de reconocimientos en concursos literarios del país. Finalista en la XII Bienal de Cuento “Premio Copé 2002”- Su primer libro, La habitación del suicida, obtuvo una mención honrosa en el V Concurso Nacional de Cuento 2004 de la Asociación Peruano-Japonesa. Relatos suyos han sido incluidos en las compilaciones Maldito amor mío. Cuentos y relatos de amor, así como en otras colecciones. Por ejemplo, “Guitarra de palisandro” y los cuentos ganadores y finalistas del “Premio Copé 2002” (Ediciones Copé, Lima, 2005), Disidentes: Muestra de la nueva narrativa peruana (Revuelta editores, 2007), Nacimos para perder. Simplemente cuentos (Editorial Casatomada, 2007). Recientemente, ha sido ganador del Primer Concurso Municipal de Narrativa Ten en Cuento a La Victoria.
Para 2011 piensa lanzar dos libros, ambos de cuentos. Un proyecto en el que trabaja desde hace varios años, Y si el olvido un día nos, que cierra el ciclo inaugurado con anterior libro, La habitación del suicida. Y unos meses después debería aparecer el libro premiado en el último Concurso de cuento de la APJ, tentativamente llamado Un nombre distinto.

Transcribo la amable nota que me envía Miguel sobre sus lecturas preferidas en 2010 y le expreso mis mejores deseos para sus proyectos:

Debido a que solo puedo aprovechar el tiempo libre que me deja el trabajo formal, leo desordenadamente. Este año, en su mayoría, he leído libros de cuentos. Con el riesgo de ser injusto y olvidar alguna, enumero las mejores lecturas.
1. El guardián entre el centeno y Nueve cuentos, de Salinger. La novela es muy buena, pero me gustaron más los cuentos. Su estilo preciso y sin ornamentos se acomoda y luce mejor en los temas de los cuentos, que buscan, sobre todo, mostrar detalles de sus personajes. Contradice todos los manuales: no evita los momentos muertos y conserva el ripio y aún así, milagrosamente, los cuentos funcionan. Sus trabajos están en la línea del llamado cuento epifánico, sin serlos del todo.
2. La palabra del mudo. He leído por primera vez algunos cuentos y releído otros, desordenadamente (insisto), y Ribeyro me sigue pareciendo un autor genial.
3. Relatos I, de John Cheever. Sus cuentos son ejemplos perfectos de una escritura directa, precisa y profunda. Un juglar de los suburbios.
4. La visita al maestro y Zuckerman desencadenado, de Philip Roth. La segunda es una fina ironía de las ventajas y desventajas de la fama. Muy probablemente este notable narrador reciba el Nobel en el futuro.
5. La guerra del fin del mundo, a inicios del año, y motivado por el premio a Vargas Llosa, releí Los cachorros. Después de Coetzee, no ha habido en los últimos años un Nobel tan justo como el otorgado a Vargas Llosa.

domingo, 26 de diciembre de 2010

Daniel Alarcón y sus lecturas preferidas en 2010

SUS LECTURAS PREFERIDAS

Daniel Alarcón considerado, inicialmente, como la mayor promesa de la narrativa peruana actual, ha terminado por confirmar tales predicciones. Nacido en Lima y radicado en desde los tres años en Estado Unidos, escribe tanto en inglés como en castellano, y ha obtenido importantes premios en ambas lenguas. Por ejemplo, fue finalista del premio PEN/Hemingway (2005) para el mejor debut literario del año en el país del norte; asimismo, el Premio Whiting (2004), la beca Guggenheim y Lannan (2007) entre otros reconocimientos. Autor de novelas como Guerra a la luz de las velas (2007), Radio ciudad perdida (2007), El rey está por encima del pueblo (2010)
Actualemente, es editor asociado de la revista peruana Etiqueta Negra, e investigador visitante del centro de estudios Latinoamericanos de la Universidad de California Berkeley. Para el año entrante, tiene planeado seguir trabajando su proyecto de novela intensamente.
Entre sus lecturas preferidas están
  • Zeitoun de Dave Egger
  • Random Family de Adrian Nicole Le Blanc
Ambos libros de no ficción se pueden leer como novelas. Zeitoun trata de Nueva Orleans durante la asolación del huracán Katrina. El libro de Le Blanc aborda el Bronx. Ambos libros son obras maestras. Conocí Nueva Orleans de adolescente, y trabaje en los barrios que Le Blanc retrata. Por lo tanto, ambos libros me tocaron, me conmovieron.
Pienso que mi próximo proyecto (cuando acabe esta novela) va a ser - tiene que ser - un libro de no-ficción.

Que todo siga mejorando el año que viene, Daniel.
.

Gustavo Rodríguez y sus libros preferidos en 2010


SUS LECTURAS PREFERIDAS

El escritor y publicista muy respetado Gustavo Rodríguez ha publicado las novelas La furia de Aquiles y La risa de tu madre, novela finalista del Premio Herralde en España. También ha escrito el libro de relatos Trece mentiras cortas y la biografía sobre el aclamado tenor peruano Juan Diego Flórez, Notas de una voz. Es coautor de ¡Ampay Perú! y de "Ampay Mujer", dos libros ingeniosos y exitosos que buscan tumbar mitos sobre su país y sobre la mujer peruana. Sus principales artículos y ensayos están reunidos en un libro llamado "Traducciones peruanas", en el que analiza los temas de su país a través de la óptica del comunicador. Su novela más reciente, "La semana tiene siete mujeres", fue finalista del premio Planeta-Casamérica, de un total de 493 novelas que concursaron de España y América.
Para los primeros meses del año entrante, Gustavo Rodríguez me cuenta que dejará reposar su nueva novela para, finalmente, darle las últimas correcciones y mandarla a impresión. No me ha soltado mayores sobre esta nueva historia, pero ya lo haré hablar con un café de por medio. Lo que está confirmado es que para 2011 estará bastante comprometido con una campaña en favor de la lectura. Por mientras, esta es la lista de sus libros preferidos en este año que se va, se va y se va
  • Tiempo de Vida, de Marcos Giralt Torrent
  • Dublinesca, de Enrique Vila-Matas.
  • Los niños góticos, de Javier Arévalo
  • Otros lugares de interés, de Enrique Planas
  • La chica que soñaba con un cerillo y un bidón de gasolina, de Stieg Larsson
  • Missing, de Alberto Fuguet
  • La venganza del silencio, de Alonso Cueto
  • Bilbao-New York-Bilbao, de Kirmen Uribe
  • Super Freakonomics, de Levitt & Dubner
Buena lista. Espero que me preste Dublinesca que aún no lo consigo. Lo mismo que La chica que soñaba con un cerillo y un bidón de gasolina. .

Richar Primo y sus lecturas preferidas en 2010


LECTURAS PREFERIDAS EN 2010

Algunos homínidos, como el que escribe, cuando llegan los últimos días de diciembre tenemos por costumbre darnos un tiempo para repasar lo vivido en el año que termina. Y como suele suceder, el balance del año, por un lado nos enrostra aquellas metas que no logramos alcanzar, pero también nos consuela con lo que sí logramos cumplir. En ese sentido, no soy un caso particular: he logrado mucho de lo que me había propuesto el año anterior y se me han quedado en el camino algunas promesas que me había hecho y que espero materializar en el que viene.
Lo mejor de este año que termina, por supuesto, que mi familia haya estado sana y a mi lado; lo mejor de este año, que me hayan leído en tantos colegios y que haya podido compartir con ellos algunos puntos de vista sobre la literatura. Lo mejor de este año, que haya podido frecuentar a muchos de mis amigos. Espero que el año entrante tenga el tiempo y la inteligencia para poder estar más cerca de otros tantos amigos a quienes no pude atender como se lo merecían. Lo mejor de este año, que haya podido leer a muchos buenos escritores, aunque, claro, lamentablemente el tiempo no alcanzó para leer todo lo que hubiera querido y todo lo que hubiera debido leer. Ni modo.
En ese sentido, el siguiente post quiere compartir con ustedes mis lecturas preferidas de este año que termina. Le he pedido lo mismo a algunos amigos quienes, con la amistad de siempre, me han enviado una lista de algunas lecturas y de sus planes literarios para el siguiente año.
En mi caso, entre mis lecturas preferidas de este año que termina recuerdo:
  • La semana tiene siete mujeres de Gustavo Rodríguez y he quedado gratamente impresionado por la madurez narrativa que viene alcanzando Gustavo. Me alegro de haber leído esa estupenda novela.
  • Los niños góticos de Javier Arévalo que confirma el talento de un gran escritor que combina su vida literaria con una gran actividad en favor de la lectura en los colegios.
  • 40 poemas de Fernando Ampuero con fotografías de Sonia Cunliffe. Libro en hermosa edición que aún tengo cerca de mi escritorio. Los versos frescos de Fernando y los retos visuales de las fotografías de Sonia aún me acompañan muy de cerca en mis horas de trabajo.
  • Acuérdate del escorpión de Isaac Goldemberg. Novela de género detectivesco que te atrapa desde el comienzo. Simón Weiss y Katón Kanashiro, los personajes centrales, nos llevan por una aventura de investigación en los años setenta.
  • 60 libros que todo peruano culto debe leer. Libro de resumen que llegó a mis manos gracias Enrique Chávez que siempre tiene un detalle con este ingrato amigo. Compendio que conforma un indice de aquellos libros que podrían ayudar a comprender un poco más al Perú.
  • La formación de la tradición literaria en el Perú de Antonio Cornejo Polar. Libro al que llegué por influencia los 60 libros que todo peruano culto debe leer, y que reorganizó de mejor manera mis ideas sobre la literatura peruana. Entiendo que era una lectura que tendría que haber hecho hace mucho tiempo, pero nunca es tarde para superar falencias.
  • La venganza del silencio de Alonso Cueto. Novela que gira en torno del asesinato de uno de los miembros de una familia peruana adinerada. Buen argumento que sirve para que Alonso explore, con un buen lenguaje y estructura, las intrigas de un sector social peruano.
  • El evangelio según el hijo de Norman Mailer. Novela que tenía en bandeja desde hacía tiempo. Escrito ya en su vejez. La novela propone a un Jesús muy humano.
  • Sunset Park de Paul Auster. Libro que llegó a mí por gentil obsequio de un amigo, viajero impenitente, y que agradezco mucho. Ni hablar: es Paul Auster. Quien, en esta su más reciente novela, aborda los temores y las esperanzas de un grupo de personajes que giran en torno a un misterioso personaje, Miles Heller.
  • Santa Evita. Novela que he leído como homenaje al fallecido Tomás Eloy Martínez y que me confirmó la maestría narrativa de Tomás Eloy Martínez. Libro que me ha servido como una lúcida lección de cómo escribir una novela.
.

viernes, 24 de diciembre de 2010

Cuentos de la ciudad: Papá Noel en el Centro de Lima


Un Papá Noel en el Centro de Lima
Podía ser él, aun cuando apenas le veía el rostro, podía ser él, ¿por qué no? Los ojos grandes y algo verdosos, la frente pronunciada y llena de surcos. Claro que también podía estar dejándose llevar por la nostalgia navideña y nada más. La enorme barba sintética dejaba muy poco de su rostro al descubierto. Le habían maquillado los pómulos con un rubor rojizo para sugerir a un abuelo candoroso, no obstante, era evidente que estaba cansado y, quizás por ello, como que no ganaba mucha simpatía entre los niños que pasaban por allí.
Recordó que así se le afilaban los pómulos a él después de alguna discusión que se le armaba en casa, ya sea porque había llegado tarde o porque finalmente no había llegado a dormir. Los ojos verdes y algo apáticos, los surcos intensos en la frente y, principalmente, esas sutiles muecas de fastidio y abulia, eso era lo que le que había quedado de él como la última imagen antes de que despareciera finalmente de sus vidas. Y, de pronto, todos esos rasgos ahora reaparecían algo camuflados entre las barbas blancas de ese hombre embutido en un traje rojo de duende viejo. Sin embargo, todo podía ser tan solo una coincidencia. Una analogía algo forzada por culpa de estos días de clima navideño que siempre lo arrastraban a la nostalgia.
El jirón de la Unión parecía ahora demasiado estrecho para la desbordante cantidad de compradores que avanzaban entre tropezones. Había luces de navidad titilando en casi todas las fachadas de los comercios y también trineos de cartón y arbolitos de fantasía. En el cielo de Lima, como siempre, casi no había estrellas. El hombre de barbas blancas estaba apostado en el cruce con la avenida Emancipación. De tanto en tanto, agitaba una pequeña campana y voceaba saludos navideños. Tenía una voz carrasposa y gruesa. Mientras vivió en casa – recordó - tenía la costumbre de cantar rancheras y se lucía ante los invitados cuando llegaba el momento de hacer el falsete. Decía que sólo él y Pedro Infante alcanzaban esas notas musicales tan intensas. Si ahora le pidieran cantar La malagueña con falsete y todo, seguro que le saldría una voz vieja y cavernosa, sin pena ni gloria. Claro, en el caso de que ese hombre, un anciano ya, fuera él. Sintió pena. Si en verdad fuera él, ¿qué cosas le habían sucedido en esos años que lo llevaron hasta el jirón de la Unión a ese trabajito, seguro eventual, en una noche de Navidad?
Si fuera él, ¿qué le diría a la hora de presentarse?: Papá, ¿eres tú? Papá, ¿qué te ha pasado? O mejor aún, ¿qué fue lo que pasó? Nunca en todos estos años ni una llamada, ni una breve aparición al paso, como si hubieras arrancado una página del cuaderno de tu vida. No que te reclame por haberte ido, no es eso, por lo menos ya no ahora que tengo casi  la misma edad que tú cuando te fuiste. Ya entendí que hay cosas que pasan. Pero, ¿por qué irte tan definitivamente? Claro está que eso podría ser lo que le dijera si acaso aquel hombre que agitaba la campana fuera él. Recordó que aún no había terminado de hacer las compras, que le faltaba comprar la muñeca bailarina que Marianita le había pedido por escrito a Papa Noel, con unas letras grandes y dibujadas con crayones, y que Mariana mamá le había enviado a su oficina junto con una nota formal y fría, de esas que Mariana mamá le escribía desde que estaban separados.
Papá, si fueras tú el hombre disfrazado de Papá Noel, ¿cuáles serían tus primeras palabras después de haberme reconocido? Ricardo, ¿eres tú? ¿Eso dirías? O tal vez, luego de quedarte en silencio unos segundos, dirías, hijo, perdóname, hay cosas en la vida que te arrastran a comportarte de manera extraña. O quizás, recuperado de la impresión, me hablarías con cinismo preguntándome sobre mi vida y la de la familia como si nada particular hubiera sucedido en tantos años, como si todo hubiera estado arreglado desde el principio y, por lo tanto, este encuentro fuera solo una grata casualidad en fiestas navideñas. Por supuesto, siempre y cuando, ese hombre relleno de espuma sintética dentro de su traje rojo, fuera Joaquín Gómez, su padre.
De tanto en tanto, cuando llegaban los ómnibus plomizos del Metropolitano al paradero y la gente se apresuraba hacia las puertas corredizas de la estación, Papá Noel terminaba zarandeado, con las barbas artificiales desalineadas, y las puntas del sacón rojo salidas de su cinturón negro. Sintió pena por él, estaba cansado y la sonrisa que mostraba parecía un gesto mal dibujado y pegado a la mala en su rostro barbado. Había sido una mala idea ir de compras al jirón de la Unión, hubiera sido más práctico ir a una tienda por departamentos; pero algo de añoranza lo había llevado a querer caminar por entre las añejas fachadas que aún subsistían en el Jirón. Cuando era niño, había caminado muchas veces por las mismas calles, pero iba de la mano de su padre y todo le parecía como más esplendoroso y más grande. Nunca había llevado a Marianita al jirón de la Unión porque para Mariana mamá este era un lugar decadente y hasta peligroso. Para Mariana mamá, todo en el Centro era decadente y peligroso, y eso ahora lo incluía también a él. Lo siento Mariana - pensó -  a veces uno se equivoca, y se vuelve a equivocar: hay cosas que simplemente pasan y te arrastran a comportarte de formas muy extrañas.
A las diez de la noche, el Papá Noel del jirón de la Unión miró su reloj, luego miró hacia arriba como buscando alguna estrella en el cielo cerrado de Lima. Suspiró un par de veces y después caminó lentamente, como quien se dirige hacia la Plaza de Armas; sin embargo, finalmente giró hacia la derecha en el jirón Huancavelica que a esa hora parecía una calle abandonada flanqueada con  tan solo algunos faroles de luz amarillenta. Si en verdad hubiera sido él, hubiera seguido de frente hasta la Plaza de Armas.
Recordó entonces, nítidamente, que antes de salir del Centro, en aquellos tiempos felices,   a papá siempre le gustaba sentarse en los escalones de piedra que conducían a la Catedral. Desde ese lugar, ambos solían contemplar el paisaje de la Plaza: la gente que discurría, el árbol navideño gigantesco y luminoso que habían instalado, los adornos que colgaban de los faroles, el nacimiento enorme en el balcón del municipio. Él padre fumaba un último cigarrillo mientras el pequeño saboreaba el último chocolate antes ir a casa. 
Por aquella época, él no tenía más de diez años y disfrutaba de las navidades junto a papá.
.

lunes, 20 de diciembre de 2010

Promesa de fin de año: Enfrentar mejor la crisis ambiental

He recibido un correo de Pepe San Martín quien, siempre coherente con su modo de ser, aprovecha la oportunidad de los saludos de fin de año para recordarnos que las actividades en contra de la brutal contaminación ambiental de nuestro único mundo no pueden descuidarse. Lamentablemente, y a pesar del clamor de gran parte de la población, todavía se ha hecho todavía muy poco.
Si bien es cierto que la reciente Cumbre del Clima en Cancún fue algo más esperanzadora que la anterior en Copenhague, todo aún sigue siendo una suma de gestos y de buenas intenciones que avanza a paso demasiado lento en comparación con el trote acelerado con el que medio ambiente se viene deteriorando.
Concuerdo plenamente con Pepe San Martín en que es necesario que cada quien, desde el espacio en donde desarrollemos nuestras habilidades, fijemos dentro de nuestra agenda de compromisos para el próximo año un gran espacio para persistir en toda campaña que marque nuestra posición en contra de esta salvaje contaminación de nuestro ambiente.
Cuelgo el gráfico que me envía Pepe y me comprometo también a tener presente, como dijo John Donne, en el epígrafe que aparece en la novela "Por quién doblan las campanas" de Ernest Hemingway:
Nadie es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo de continente, una parte de la tierra.; si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia. La muerte de cualquier hombre me disminuye porque estoy ligado a la humanidad; por consiguiente nunca hagas preguntar por quién doblan las campanas: doblan por ti

martes, 7 de diciembre de 2010

El mejor modo de celebrar el premio de Vargas Llosa es leer sus obras



Me aúno a todos los que hoy compartieron los conmovedores momentos del discurso de Mario Vargas Llosa. Confieso que mientras lo escuchaba, se arremolinaron dentro de mí muchas emociones. Cómo me hubiera gustado compartir esos momentos con el grupo de amigos con quienes - en uno u otro momento de mi vida y con la pasión de aprendices - hablábamos con total fascinación de cada capítulo, cada clave, cada novela de Vargas Llosa. Claro que los años fueron pasando y nuestro mundo de lecturas literarias se fue ampliando y, cada vez, nos encontrábamos con nuevas lecturas que también nos dejaban conmovidos por otro largo rato. No obstante, cada vez que podíamos, regresábamos a algún libro del maestro.
Lamentablemente, el trabajo o la distancia, hicieron que hoy escuchara el discurso del consagrado escritor a solas, y que lo volviera a escuchar con la misma emoción. Supongo que Jorge Eduardo Benavides y Eva Valieje desde Madrid; Renato Zárate, desde algún lugar secreto de Lima; Carla Levi, desde de su desamor por Vargas Llosa; Martha Isarra, junto a su amado Stéfano, hubieran sido una grata compañía para ese inolvidable momento.
Un abrazo con todos aquellos que compartieron ese grato momento en el que un escritor - que ha hecho de su vida un ejemplo de vocación y de trabajo - pronunciaba un discurso totalmente enriquecido con sus pasiones y amores.


Nunca me he sentido un extranjero en Europa, ni, en verdad, en ninguna parte. En todos los lugares donde he vivido, en París, en Londres, en Barcelona, en Madrid, en Berlín, en Washington, Nueva York, Brasil o la República Dominicana, me sentí en mi casa. Siempre he hallado una querencia donde podía vivir en paz y trabajando, aprender cosas, alentar ilusiones, encontrar amigos, buenas lecturas y temas para escribir. No me parece que haberme convertido, sin proponérmelo, en un ciudadano del mundo, haya debilitado eso que llaman “las raíces”, mis vínculos con mi propio país –lo que tampoco tendría mucha importancia–, porque, si así fuera, las experiencias peruanas no seguirían alimentándome como escritor y no asomarían siempre en mis historias, aun cuando éstas parezcan ocurrir muy lejos del Perú. Creo que vivir tanto tiempo fuera del país donde nací ha fortalecido más bien aquellos vínculos, añadiéndoles una perspectiva más lúcida, y la nostalgia, que sabe diferenciar lo adjetivo y lo sustancial y mantiene reverberando los recuerdos. El amor al país en que uno nació no puede ser obligatorio,
sino, al igual que cualquier otro amor, un movimiento espontáneo del corazón, como el que une a los amantes, a padres e hijos, a los amigos entre sí.
Al Perú yo lo llevo en las entrañas porque en él nací, crecí, me formé, y viví aquellas experiencias de niñez y juventud que modelaron mi personalidad, fraguaron mi vocación, y porque allí amé, odié, gocé, sufrí y soñé. Lo que en él ocurre me afecta más, me conmueve y exaspera más que lo que sucede en otras partes. No lo he buscado ni me lo he impuesto, simplemente es así.
.

sábado, 4 de diciembre de 2010

Vargas Llosa: genera simpatías y antipatías, como siempre


Como tenía que ser, y a pocos días de la ceremonia de entrega del Premio Nobel de Literatura para Mario Vargas Llosa, el ambiente literario peruano ya está bastante definido entre los incondicionales de Vargas Llosa y los infaltables detractores. Claro, también están los otros: en donde se incluyen hasta los que recién se enteran de que Vargas Llosa era escritor y no el director de la película "La ciudad y los perros".
Entiendo de que no podía ser de otra de manera. Tampoco era cosa de que algunos trocaran de posición a última hora. Un escritor como Vargas Llosa, con una constante presencia en el debate ideológico, siempre va a motivar una necesaria confrontación ideas. Lo de malo está en que para algunos es muy difícil separar la discrepancia con las ideas del simple encono personal.
Por ejemplo, encuentro en el blog Puente Aéreo las severas opiniones críticas de Gustavo Faverón sobre la reciente novela El sueño del Celta, opiniones que bien tendrían que tomarse en cuenta, aun cuando no necesariamente compartirlas. Ahora bien, lo que me llama la atención son los comentarios de algunos lectores que aprovechan el espacio para poner de manifiesto su respaldo a cualquier posible crítica negativa en torno a la obra o vida de Vargas Llosa. Algunos anticipan de que no se tomarán el tiempo de leer la última novela porque intuyen que será, de todas maneras, mala.
No queda de otra que respetar la libertad de querer o no querer a un autor o a su obra. Y, bueno, en uso irrestricto de esa libertad, yo, mas bien, puedo aseverar que incluso una novela menor de Vargas Llosa ya es una formidable muestra de talento y maestría narrativa. Asimismo, me aúno a quienes censuran la mala costumbre de no separar la obra artística de las otras facetas que componen la vida de una persona. Aunque en este punto, tengo la certeza de que la vida y obra de Vargas Llosa van de la mano en un solo mensaje por la libertad.
Y, en este punto, aunque esa dimensión de libertad no encaje con aquella que otros proponen, al menos hay que aceptar que el escritor ha vivido en respetable concordancia entre sus ideas y sus obras.
Este viernes, contemplaré sumamente feliz y orgulloso la confirmación formal de que Mario Vargas Llosa es un escritor peruano de proyección mundial. O sea, como es obvio, yo estoy entre los incondicionales del verdadero escribidor.
.

jueves, 2 de diciembre de 2010

La nueva "Ortografía razonada": mucha música y poco baile.

Era una posibilidad y, finalmente, esa fue la actitud de las 22 academias de la lengua castellana. Después de mucha conversación interna y otro tanto de dura controversia a través de los medios y de las redes sociales, los responsables de la edición de la nueva Ortografía razonada, decidieron dejar las cosas casi como estaban desde la anterior corrección de 1999.

Se llegó a la decisión de que no se quiere imponer nada, ninguna novedad. La publicación que - al parecer - deberá estar en librerías a fines de diciembre, no buscará imponer, sino hacer propuestas; no dictará nuevas normas, sino explicará las que ya existen. Por lo que se entiende, las ambigüedades ortográficas se mantendrán por buen tiempo y la “v” podrá llamarse “uve” o “be corta”, la “y” tiene la libertad de ser llamada “ye” o “y griega”, y con relación al adverbio “solo” se mantiene la recomendación anterior de usar la tilde en caso de duda. Total que hubo mucho música en la orquesta para tan poco baile.

De todas maneras, se espera que la edición – que sí amenaza con ser un paquete de más de seiscientas páginas – cumpla con la función de explicar con mayor amplitud muchas de esas reglas que se han tenido que aceptar porque sencillamente aparecían como tal en la edición autorizada por la RAE de 1999. Por mientras, tendré que seguir haciendo todos los malabares para explicarles, a mis desganados alumnos, cómo así deberán tener cuidado con la tilde que puede cambiar el determinativo del enunciado:"esta mañana será hermosa" con el pronombre del enunciado: "ésta mañana será hermosa". Del mismo modo, dado que no ha pasado gran cosa con el adverbio solo y el adjetivo solo (la tilde sigue siendo opcional en caso de duda), tendré que seguir ingeniándomelas para que no se confundan con enunciados dudosos como "me quedo solo por ti" a "me quedo sólo por ti".

Me queda esperar a leer la publicación oficial para saber si, finalmente, se animaron por unificar el caso de palabras con doble acentuación como guion que - como ya dije en un post anterior - deberá tildarse si se pronuncia como bisílabo; pero sin tilde si se pronuncia como monosílabo ¡plop! Por lo menos, mi nuevo amigo y compulsivo flamante editor me va a exonerar (eso espero) de someter mi reciente libro a un nuevo escaneo ortográfico bajo la luz de este nuevo tratado de ortografía que finalmente traerá pocas novedades.


viernes, 26 de noviembre de 2010

Dudas y temores sobre la Nueva Ortografía del idioma

En estos días de retiro bloguero estuve dedicado a terminar la corrección de un libro académico sobre redacción. Mi nuevo editor es, por cierto, un profesional obsesionado con su trabajo. Eso quiere decir que lo tuve a sol y a sombra cerca de mí hasta que terminara con la última coma dudosa que hubiera en el libro. Por supuesto que no solo me dediqué a la corrección del susodicho libro. Yo, como casi todos los homínidos de estos tiempos, debo cubrir mis gastos domésticos con trabajos de largos horarios, y solo luego, el poco tiempo sobrante (el que se puede dedicar por ejemplo a dormir humanamente) los puedo dedicar a nuevas aventuras, como la de escribir un libro.

Todo esto viene a cuento porque entiendo que este domingo, finalmente, los encargados de la edición de la Nueva Ortografía autorizada por la RAE decidirán, al voto, las modificaciones a las normas ortográficas para los siguientes años. Se corren rumores de marchas y de contramarchas con relación a las próximas modificaciones. Se habla de la protesta de una comunidad de “yeístas” que se opone a la supresión de la “y” griega por el monosílabo, ya bastante difundido: “ye”. De otro lado, se mal habla de la inutilidad de quitar la elegancia tradicional a “quórum” por una simplificada castellanización: “cuorum”. Este es un vocablo – dicen los opositores – que no necesita acercarse tanto al habla popular porque es un término que principalmente se usa en medios especializados, empleado por personas que no se espantan con términos, digamos por lo menos, sofisticados. Asimismo, en otros lares no se mira con buenos ojos la propuesta de quitarle la tilde que – según otros - les daba personalidad a los monosílabos guión y truhán.

Por mi parte, tengo algo de resquemor, no tanto por las mentadas modificaciones, sino porque este nuevo libro probablemente tenga más de setecientas páginas, es decir, más de quinientas páginas más que la anterior edición de 1999, y cuando mi editor se enteré de todo ello, es casi seguro que volverá a secuestrarme para confrontar las correcciones de mi último libro con las actualizaciones que seguramente se aprobarán este domingo por los representantes de las 22 Academias de la Lengua en la Feria de Libro de Guadalajara.

Mi editor no se viene con medias tintas, y para él, como para muchos otros, se hace necesario atenerse a una norma si se quiere mantener la fuerza del idioma. Aun cuando estas normas vayan a contra corriente de aquel otro principio que asevera que el fin supremo del lenguaje es la comunicación y, por lo tanto, es el lenguaje el que debería allanarse ante la realidad lingüística de los tiempos. No hay vuelta que darle ni santo que valga, presumo que estoy condenado a varias horas de encierro y lectura si quiero llevar las cosas en paz con mi compulsivo editor. Tendré que confirmar si efectivamente se legalizó la supresión de la tilde sobre la “o” entre dígitos, y también, si por fin habrá una explicación más convincente para las dudosas tildes opcionales en determinantes como “este” "ese" y "aquel" . La anteropr explicación de que la tilde se colocará siempre que haya ambigüedad me dejó, parafraseando el tema, bastante ambiguo.

Por lo pronto, tengo un par de días de descanso. Luego, me buscaré otras semanita más de relajo prenavideño antes de que mi cancerbero me atrape y me amanece con pasar a ser solo mi ex editor si no le hago caso. Por cierto, según los rumores, a partir del domingo será oficial escribir el prefijo pegado al término, es decir: exeditor.

.

domingo, 31 de octubre de 2010

"Extraños frutos" de Alfredo Pita en Paris

Me encuentro con una buena noticia que refresca estos mis áridos días de corrección de un texto académico y evaluación de exámenes. Resulta que el libro de cuentos Extraños frutos, del escritor peruano Alfredo Pita, será presentado en Francia, exactamente en la librería parisina El Salón del Libro el 17 de noviembre a las 7 y 30 de la noche.
Como siempre, es muy grato recibir noticias sobre las infatigables actividades literarias de los escritores peruanos, tanto dentro del país como en el mundo que ya no es tan ancho, claro, pero que a veces sigue siendo muy ajeno.
No obstante, en este caso, no tanto, porque me entero de que hay una buena movida literaria y una gran simpatía por la literatura peruana. Tengo entendido que la presentación correrá a cargo del entrañable Ricardo Sumalavia, a quien no veo desde el Encuentro de Escritores Peruanos en Madrid ya hace varios años.
Alfredo Pita es autor de la novela El cazador ausente (1994), de los libros de cuentos Y de pronto anochece (1987) y Morituri (1991), de los poemarios Hacia los valles (1966) y Sandalias del viento (1995) y del libro para niños Un pequeño capitán (2002). Radica en Francia desde más de veinticinco años, pero mantiene el contacto vívido con el Perú. Considerado como un autor de culto, su novela El cazador ausente ha sido elogiada por escritores como el chileno Luis Sepúlveda y por críticos como el francés Jean-Louis Aragon.
Extraños frutos es un hermoso libro de cuentos que agrupa varios relatos escritos con la prosa densa y a la vez ligera y poética de Alfredo Pita.
.

viernes, 29 de octubre de 2010

Se presentó nuevo "Diccionario de americanismos"

¿Qué tienen en común las palabras «afilar», «barbear», «botonear», «culebrear» o «desmamonar»? Que todas ellas significan lo mismo, «adular», pero son empleadas en diferentes países de Hispanoamérica. Si en alguno de ellos le llaman «roncón», se referirán a usted como a una persona «valiente». Para elogiarle de la misma manera utilizarán «agalludo» en países como Colombia, Cuba o Argentina, donde, ojo, también puede entenderse como «persona que tiene afán desmedido por las riquezas»; mientras que si se toma demasiadas «bichas» (cervezas) en Nicaragua es lógico que termine con una gran «riata» (borrachera). Pero tenga cuidado con la primera acepción pues en Cuba su significado es muy distinto pues se refiere a una prostituta.

Encuentro esta nota en el diario Abc y creo que vale la pena rebotarla en esta zona (zona que tengo un tanto de lado mientras acabo de corregir un aburrido libro de redacción cuyo editor me tiene cercado hasta que termine).

Estas y muchas más interpretaciones, hasta 120.000, son las que reúne el «Diccionario de americanismos», confeccionado a lo largo de diez años por las veintidós Academias de la Lengua Española, que acaba de ser editado por Santillana. Un volumen que en sus más de 2.300 páginas acoge 70.000 entradas, con definiciones claras, precisas y objetivas, que abarcan las diversas variantes del español hablado en Hispanoamérica, incluidas las etnias indígenas y las lenguas indígenas vivas.
El volumen es un mapa geográfico del español que muestra su riqueza lingüística en toda su amplitud, deteniéndose tanto en el acervo más popular como en el lenguaje de las jóvenes generaciones. Basta asomarse a él para comprobar el trabajo exhaustivo realizado. Son precisas casi dos páginas para reunir las distintas acepciones de «agua», que en Cuba significa «borrachera»; mientras que «agua de culo» en El Salvador es un brebaje que da una mujer a un hombre para retenerlo. Si pide en Ecuador «agua de vieja» le ofrecerán una bebida de propiedades medicinales.
Entre «las grandes novedades» del texto, que ha sido confeccionado y corregido por lexicógrafos españoles e hispanoamericanos pertenecientes a las veintidós academias, se encuentra una larga lista de sinónimos que aparecen reunidos al final en un índice sinonímico, donde podrá comprobar que si le espetan términos como «abismado», «aboyado», «babosota», «lentejo», «mata de pelotas» o «mente de pollo», le están llamando, simple y llanamente, «tonto o bobo». Si hablan de «ratón», «tongo», «gorila» o «camarón» se están refiriendo a un policía. En cuanto a palabras más comprometidas, tome —y no coja— el diccionario y revise términos como «abrochar», «afilar», «fusilar», «sacarle punta al lápiz», «chiflar», «atornillar», todas referidas a «realizar el coito», que en Chile se traduce en la expresión «afinar el piano», muy lejos de la acepción musical española.

viernes, 15 de octubre de 2010

SE VIENE LA NUEVA ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Para muchos, la ortografía se parece a la severa presencia de un asesor de tesis al que detestas porque tiene la odiosa costumbre de tener la razón. Con la ortografía, muchas veces, nos pasa lo mismo. Hemos tenido ganas ignorarla, de pasarla por alto para que, así, la palabra discurra libremente, tal y como nos viene a primera mano. No obstante, al final, hay que aceptar que sin ella, la claridad y contundencia de nuestros textos quedaría en entredicho.
Pues bien, hay que estar atentos porque ya está confirmado que para antes de Navidad se publcará la nueva edición de la Ortografía tanto en España como en Latinoamérica.
Una edición mucho más amplia y científica que la de 1999 y que no eludirá los aspectos conflictivos. La espero con suma curiosidad porque, precisamente, anuncia que esta vez sí incluirá las explicaciones del caso. Es decir que la edición no presentará grandes innovaciones en cuanto reglas (uf, las agudas serán las agudas, y las graves seguirán siendo las graves), pero incluirá las razones que justifiquen determinadas arbitrariedades ortográficas.
Como muestra, un pelo del gato: en la edición anterior, la palabra guion estaba autorizada a escribirse con tilde guión o sin tilde guion, según como se pronuncie. Es decir, si la pronunciábamos como monosílabo no se tildaba, pero si la pronunciábamos como bisílabo agudo, entonces sí la tildábamos: (¿?)... De acuerdo con ustedes.

Como sucedió con la Nueva Gramática de la Lengua Española, que se publicó en diciembre de 2009, la Ortografía ha sido realizada con la colaboración de todas las Academias de los países hispanohablantes y el texto definitivo se aprobará en la reunión que estas instituciones mantendrán en la Feria del Libro de Guadalajara (México), a finales del próximo noviembre.
En ese gran encuentro cultural los directores de las Academias escenificarán la aprobación formal de esta obra esencial de referencia, que en España se presentará, se dice, «entre el 10 y el 13 de diciembre».
Para mayor información, puede hacer click aquí, sin cuestionarse el correcto uso de tal onomatopeya: click.
.

miércoles, 13 de octubre de 2010

Presentacion de novela "Acuérdate del escorpión" de Isaac Goldemberg

Simón Weiss, de 35 años, y un japonés, Katón Kanashiro, de 25, capitán y teniente de la Policía de Investigaciones del Perú, respectivamente, son encomendados a investigar dos asesinatos: el de un japonés en un billar y el de un anciano judío en una pensión, ambos situados en el Centro de Lima. Lo anterior es parte de la trama de Acuérdate del escorpión, un policial romántico aderezado con la letra de un vals de Felipe Pinglo y de tres boleros. Resumen que recojo del diario La República y que sintetiza muy bien la reciente novela del escritor Isaac Goldemberg.
Pues bien, ahora me entero de que la presentación de esta nueva obra del estimado Isaac Goldemberg se llevará a cabo este lunes 25 de octubre, a las 7 de la noche, en la Feria del Libro Ricardo Palma, Feria que se ha instalado, de nuevo, en el Parque central de Miraflores, contra viento y marea.

La novela, hasta ahora, ha sido bien recibida por la crítica. Noticia que, por supuesto nos alegra mucho. Por ejemplo, para la escritora mexicana Margo Glantz, Premio Internacional Sor Juana Inés de la Cruz, Acuérdate del escorpión es “una novela negra delirante, paródica y eficaz, que reúne todos los estereotipos del género y rinde homenaje a sus antecesores, tanto en la literatura como en el cine”.
Para el escritor argentino Mempo Giardinelli, Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, “esta nueva novela de Isaac Goldemberg marca el regreso de un gran novelista latinoamericano. Ahora, en la trama jugosa y fascinante de Acuérdate del escorpión vuelven a brillar la imaginación y la prosa firme de este gran escritor peruano”.

Los comentarios correrán a cargo del psicoanalista Jorge Bruce y de la poetisa Marita Troiano. La invitación ya está hecha y habrá que ir de todas maneras. De paso, también hay que darse tiempo para una tranquila vuelta por toda la Feria que regresa a su lugar tradicional.

.