lunes, 29 de octubre de 2007




UNA NOTA EN CONTRA DEL RACISMO
La noticia ya la conocen casi todos. La sensación de hastío, dolor, frustración también también ya es bastante conocida. El racismo es una tara que aún perturba a ésta, nuestra "civilización" contemporánea. Una joven ecuatoriana, una joven como cualquiera, pero con la desgracia de haber tenido que dejar el espacio en donde sus rasgos eran comunes con los demás, para vivir en otro espacio en donde su diferencia la podría convertir en víctima, sufre la agresión por parte de un desaptado social.

El asunto no hubiera sido noticia sino hubiese sido por unas cámaras de seguridad instaladas en el metro de Barcelona que captaron el salvaje ataque. Las imágenes han viajado con la rapidez que ahora permite la tecnología y ha remecido la conciencia de muchos. Entonces surgen las protestas colectivas, los discursos, las marchas, las pancartas de los bien intencionados. Sin embargo, el problema está allí y seguramente se agazapará por un tiempo, pero seguirá respirando secretamente como una bestia salvaje, una bestia que atacará, otra vez, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Es imperativo que se tome consciencia de que la condena no es solo para aquellos racistas expresos, conocidos y reconocidos, sino para todos aquellos que, secretamente, guardan un sentimiento de esa naturaleza aunque hacia afuera juren que están libres de esa tara. Si bien, personalmente, creo no somos iguales, también afirmo que las diferencias se deben marcar por las habilidades que cada quien pueda explorar y desarrollar más allá de su color. El silencio y la indiferencia es también una forma de complicidad.
Cuelgo el video de la verguenza.

lunes, 22 de octubre de 2007



El Cine en el Ciclo: "LO CHOLO EN EL PERÚ"

La palabra “cholo” tendría que ser considerada algo así como polisemántica (con el perdón de los puristas de los términos y también de los que detestan las evocaciones lingüísticas). Está en todas partes y se emplea de maneras a veces muy opuestas. Sucede que la palabrita va de tumbo en tumbo y, por supuesto, que llama la atención de los que andan queriendo entender parte de nuestra complicada realidad nacional. A veces, se tiene que estar atento más a los referentes que al término mismo. A mi me gustó una construcción de atmósfera melancólica cuando alguien mencionó que habitaba tranquilamente en su choledad.
En fin, me sirve la pequeña parrafada para anotar una actividad interesante, aunque de título de por sí ya complejo en su utilización.

El ciclo de conversatorios 'Lo Cholo en el Perú' continúa en la Biblioteca Nacional del Perú (Av. De la Poesía 160, San Borja), esta vez dedicado al cine cholo y a su literatura. Esta serie se inicia hoy lunes a las 7 pm con un homenaje al cineasta Luis Figueroa. El martes 23, el turno es para la narrativa chola. Participarán Antonio Muñoz Monge, Miguel Almeyda y Efraín Vásquez. Los gestores del cine cholo serán el tema de los propios cineastas Luis Figueroa, Federico García y María Elena Benites del Grupo Chaski. El ciclo acaba el 27 de octubre.
Video: Agrego un video cuya dirección me la dio una lectora y que ambienta muy bien este ciclo de cine.
Foto: Luis Figueroa, cinesteasta a quien se homenajeará el día de hoy lunes a la 7pm.

sábado, 20 de octubre de 2007


"Un millón de soles" nos acerca a los lados oscuros de nuestra historia... y son tantos.


J.E. BENAVIDES
PRESENTA NOVELA EN LIMA



Hace unos meses colgué un post que anunciaba la próxima novela del escritor peruano Jorge Eduardo Benvides, narración que tomaba la llamada "revolución velasquista" como eje de su historia. La buena noticia es que publicada la novela por Alfaguara, ahora toca presentarla en la húmeda ciudad de Lima. La presentación será el martes 23 de octubre en Laeñe , Dos de mayo 220 Miraflores, a las 7:00 de la noche.

Repongo el post que colgue aquella vez a pedido de algunos lectores. Y porque me satisface mucho que Benavides haya logrado cerrar la trilogía de novelas de connotación política que había iniciado con "Los años inútiles".



En 1975, yo vivía como a diez cuadras de la avenida 28 de Julio, muy cerca del cuartel de Radio Patrullas. Punto de inicio de una serie acontecimientos dramáticos que marcaron con sangre el comienzo de la posterior caída del dictador militar Juan Velasco Alvarado. Esa madrugada del cinco de febrero de aquel año, cuando el ruido sordo y poderoso de los blindados del ejercito cercaron cuartel de Radio Patrullas y luego desataron el horror de la masacre contra los desprevenidos guardias civiles en huelga, pude escuchar nítidamente el estruendo de las explosiones y el traqueteo de las ametralladoras.
Al día siguiente, mi madre escondió en la casa a un policía que estaba huyendo asustado (aquella vez me pareció más un niño perdido) y después lo disfrazó con las ropas de fiesta patronal de un primo cantante para que pudiera escapar hacia lo incierto. Todo ese día fui testigo de la violencia que se desató en la ciudad. La palabra "saqueo"daba vuelta por todos los sitios y los rumores de caos general se expandían casi a gritos. Confieso que hasta allí, el general Juan Velasco Alvarado y su Junta Revolucionaria eran apenas las noticias con las que se llenaban los periódicos de la casa. Después se hizo una certeza cuyo bordes nunca estuvieron muy claros, aun años después, cuando ya el general Morales Bermudez entregaba el poder a un mando civil.


Ahora que se anuncia la próxima novela de Jorge Eduardo Benavides cuyo contexto, al parecer, es el periodo de gobierno Velasco Alvarado, a quien podría definirse como el último modelo de dictador tradicional - militar, resentido, egocéntrico, con afanes de todo poderoso - estaba rememorando aquellos hechos ya bastante confusos en la memoria.

Jorge Eduardo Benavides viene de haber logrado dos estupendas novelas anteriores. Ambas cubren etapas conflictivas de la vida peruana (de otro lado, ¿cuándo no han habido etapas conflictivas en es país). Con "Los años inútiles" logró alcanzar un retrato del complejo Perú de fines de los 80’s, una de nuestras etapas más difíciles definitivamente. A través de tres personajes centrales provenientes de diversos sectores sociales, todos ellos empujados, por la crisis política y económica, a un acelerado proceso de degradación y corrupción, consigue devolvernos a una época que no siempre quisiéramos recordar.
En su segunda novela, "El año que rompí contigo", que alcanza contextualmente la primera etapa del gobierno de Fujimori, es donde termina por afirmarse como un escritor con una voz propia y un manejo eficaz de la técnica narrativa. En ésta, hay una trama que implica dos parejas de jóvenes de clase media agobiados por la grave crisis económica y política: hiperinflación y atentados terroristas. Junto a ello, también deben enfrentar las mezquindades domésticas de cada día.
Fotos:
- El escritor Jorge Eduardo Benavides
- General Juan Velasco Alvarado
OSCAR WILDE, EL MÁS CÍNICO


Tenía que ser Oscar Wilde el elegido para ocupar el primer puesto como el personaje más irónico y cínico del mundo, al menos del mundo que conocemos. Puede que haya muchos más entre tantos humanos que vivieron o viven sin que los hayamos conocido. Pero en el caso de Wilde, al menos hay consenso.

Una encuesta británica seleccionó a los máximos reyes de la ironía de todos los tiempos, colocando al autor de El retrato de Dorian Gray en el top histórico de las frases ácidas. La nota afirma que se llevó el premio por sus últimas palabras, poco antes de fallecer, cuando se encontraba en su lecho de muerte. “O se van esas cortinas o me voy yo”.

Aquí agrego otras frases que encuentro en mi cuaderno de epígrafes y algunas que saco, como lo indican los tiempos modernos, de internet:
Sobre la vida:
- A veces podemos pasarnos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante.
Sobre la felicidad:
- Un hombre puede ser feliz con cualquier mujer mientras que no la ame.
Sobre las mujeres:
- Las mujeres han sido hechas para ser amadas, no para ser comprendidas.
- No hay nada como el amor de una mujer casada. Es una cosa de la que ningún marido tiene la menor idea.

Sobre los riesgos:
- La única ventaja de jugar con fuego es que aprende uno a no quemarse.
Sobre saber escuchar:
- No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Sobre el cinismo:
- Si usted quiere saber lo que una mujer dice realmente, mírela, no la escuche.

La nota agrega otras frases interesante como la Spike Milligan quien esculpió en su lápida el epitafio "Les dije que estaba enfermo”. O la del dramaturgo Noel Coward quien fue el número siete, por decir con humor: "El ingenio debería ser un obsequio glorioso como el caviar. Nunca untarlo como mermelada".

viernes, 19 de octubre de 2007


Quieren eliminar al verboide por decreto ley

CUIDADO CON EL GERUNDIO

Leo en la web de Página del Castellano que el gobernador de Brasilia José Roberto Arruda ha ordenado, en uso de su autoridad, la supresión del gerundio en toda la documentación administrativa de esa ciudad. Arruda habría llegado a esa decisión, molesto por un defecto constante en la redacción, defecto llamado allá “gerundio de telefonista”. Al parecer, es cosa común que la gente diga o escriba “lo estaremos atendiendo el lunes” en lugar de “lo atenderemos el lunes

El gerundio es – cuidado con quienes detestaban gramática en el colegio – una forma verbal que no indica persona, pero que ayuda a dar continuidad y duración en el tiempo a una acción. Es decir, que la construcción “Yo pienso en ella” tiene mayor sentido de duración cuando construyo “Yo estoy pensando en ella”. Sin embargo, el uso del gerundio fue degenerándose hasta confundirlo con un verbo completo. Por ejemplo “El hombre se cayó rompiéndose la pierna” distorsiona todo sentido porque el gerundio (en negrita) está siendo tratado como verbo. Tendría que haberse escrito “El hombre se cayó y se rompió la pierna” que sí sería un verbo total. De paso, que es complicado que alguien se caiga rompiéndose la pierna simultáneamente. Cosas por el estilo suelen pasarle al gerundio en todos los países de habla castellana, y al parecer, en su prima, la lengua portuguesa.

Pero de allí a suprimirlo por decreto ley, hay un mucho trecho. No hay forma de eliminar una construcción castiza, la que sea, por decreto. El habla común es más poderosa de lo que se imagina cualquier autoridad y, finalmente, aquélla se termina imponiendo más tarde o más temprano. El habla se corrige simplemente cuando le da la gana.
De la misma página, a manera de desagravio a este verboide, cojo un cuento breve de la autora argentina Diana Gamarniken. Y con esto ESTOY PIDIENDO disculpas al gerundio.

MI CARA EN EL ESPEJO

La mesa cubierta de libros y de apuntes.
Sergio leyéndonos las características de los yacimientos de oro.
Alicia preparando café.
Mi mano derecha a veintisiete centímetros de tu mano izquierda.
El anillo en el dedo anular de tu mano izquierda.
Tu voz retumbando en mi cabeza confesándome que no sabías qué hacer con lo que sentías por mí.
Mi voz retumbando en tu cabeza contestándote que eras mi amigo y que estabas casado.
Los nueve días que pasaron entre esa conversación y este momento.
Tu mano que me atrae y me repele como si fuera un imán de polos invertidos.
El anillo que brilla desafiante.
Mi mano que abandona la distancia y busca tu caricia.
Tu mano que se adueña de la mía y la penetra.
Sergio levantándose a buscar agua.
Vos estampándome un beso que me lastima y me desdibuja la boca.
Tu barba raspándome la piel.
Yo enmudeciendo sin saber qué decir.
Vos caminando como un tigre enjaulado
. Sergio avisando que terminamos de estudiar por hoy y que se tiene que ir.
Alicia anunciando que tiene que salir pero que enseguida vuelve.


SODA ESTEREO,

EL REGRESO


Tengo la frase en la cabeza desde hace rato y, aunque sé que no cabe en el tono de esta nota, la voy a tener que escribir con perdón de los que han hecho del rock en castellano un culto.
Todos vuelven” es el título de un profundo vals escrito por César Miró y la frase de marras revolotea en mi cabeza cada vez que leo o escucho que falta poco para el regreso de Soda Estéreo. La analogía entre géneros, ciertamente, está jalada de los pelos, pero como no tengo jefe de redacción que me resondre lo dejo así.
Lo cierto es este viernes, miles de personas ya aguardan en las puertas del estadio River Plate el regreso, después de diez años, de quienes fueron llamados alguna vez la “trilogía del rock”.

Mientras aquí, en Lima, la cuenta regresiva está alerta al 8 y 9 de diciembre, cuando en el Estadio Nacional de Lima aparezcan Gustavo Cerati y compañía y los rockeros de los 80 - algo canositos, gorditos, cansaditos, quizás – estremezcan el estadio con sus aplausos y sus recuerdos aderezados con la genial música de este grupo.
Una nota de Peru 21 agrega: "El grupo iniciará su gira en Argentina, que los llevará también a Chile, Ecuador, México, Estados Unidos, Colombia, Panamá, Venezuela y Perú.
El regreso fue acompañado del disco "Me verás volver", un compilado de clásicos como "Sobredosis de TV", "Trátame suavemente", "Cuando pase el temblor", "Persiana americana" y "De música ligera", con el que cerró su último show.

Muchos ya tienen asegurada la entrada, y para muchos otros aún nada es seguro. El asunto va camino a la quiebra ecónomica individual. Hay una gran variedad de espectáculos, algunos muy buenos, pero tan seguidos que no habrá cuerpo ni bolsillo que lo soporte.
Acerca del
PREMIO JUAN RULFO
Todavía siguen los problemas

Esta es una historia que se va haciendo tan extensa como los argumentos de algunas telenovelas de producción mexicana. Por segundo año consecutivo, el premio literario que entrega la Feria del Libro de Guadalajara (México) se queda sin su nombre original: Premio Juan Rulfo.
Sucede que desde 1991 se viene entregando el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México). Ciertamente con el crecimiento de la feria, el premio había ido ganando prestigio. Su lista de premiados tiene únicamente nombres reconocidos.
La mala hora comenzó hace poco menos de dos años cuando la familia de Juan Rulfo pidió que se retirara el nombre del premio, argumentando que el ganador en el 2005, Tomás Segovia, había puesto en tela de juicio la estatura intelectual de Rulfo. Los cierto que Segovia dijo: «Siempre he pensado que él es un tipo de escritor muy peculiar, creo que es el tipo de escritor que tiene el puro don, es decir, es un escritor misterioso, nadie sabe por qué Rulfo tenía ese talento». Por lo que entiendo, no hubo intención de menosprecio y, en el peor de los casos, la cosa tampoco era para tanto.
Para muchos, la familia Rulfo viene demostrando más interés en convertir el nombre del gran escritor en una marca registrada antes que el deseo de buscar su merecida permanencia en el común de los lectores. Lo cierto es que todos salen mal parados. El premio, porque se desprestigia porque a pocos les debe interesar un premio entregado entre peleas y acusaciones constantes.

martes, 16 de octubre de 2007



JORGE EDUARDO BENAVIDES

HABLA DE LITERATURA CANARIA EN NUEVA YORK



A pocos días de su retorno a tierras peruanas para la presentación de su nueva novela "Un millón de soles" , narración enmarcada en la dictadura de Juan Velasco Alvarado, Jorge Eduardo Benavides camina por tierras norteamericanas explicando las características de la literatura canaria.

Esto se explica dado que Benavides vivió por mucho tiempo en Tenerife antes de trasladarse a la cosmopolita Madrid. La nota de el diario El Día dice: El escritor Jorge Eduardo Benavides estará presente en Nueva York desde hoy, 12 de octubre, para impartir una serie de conferencias en la Columbia University y en el Hostos College de la New York University... Benavides explicará la situación actual de la literatura en las Islas y su particular situación dentro de la historia de la literatura española. Todo ello desde el punto de vista del papel fundamental que ha tenido Canarias artística e intelectualmente como plataforma de intercambio entre América Latina y Europa... Según explica el escritor, "la idea es dar a conocer las interesantes semejanzas -y también las obvias diferencias- entre Nueva York y Canarias, ya que ambos son territorios de intercambio y elementos fundamentales en el desarrollo de la cultura en Latinoamérica."
Residente en Tenerife durante más de una década, Jorge Eduardo Benavides nació en Perú y ha llevado a cabo gran parte de su trabajo literario en Canarias.
Es autor de varios libros, los tres últimos fueron publicados por la editorial Alfaguara. Se trata de las novelas titulada "Los años inútiles" y "El año que rompí contigo", así como del libro de cuentos "La noche de Morgana".

A propósito de su presencia en Lima, la presentación de su nueva novela está prevista para el 23 de octubre. De paso, allí me explicará por qué cambió el título de la novela y cómo así, hizo dar una nota falsa a su querido amigo, el escribidor.

Al margen de la anécdota, será una inmensa alegría hablar con este escritor y disfrutar de lo que - estoy seguro - será otra magnifica novela.


lunes, 15 de octubre de 2007



LA FLAUTA MÁGICA EN LIMA

Hace poco, una de las colaboradoras de este blog colgó una interesante nota sobre la presencia de Bjork en Lima, noticia que tampoco yo termino de creerla, pero que celebraría como muchos. La música, cuando es buena, trasciende las modas y el tiempo.
Digo esto porque ahora debo colocar en la agenda cultural que la ópera La Flauta Mágica (Die Zauberflöte) de W. A. Mozart se presentará en cuatro funciones en el Teatro Segura.
La nota que llega a mi correo agrega que la obra presentará en su escenografía los diseños del destacado pintor Carlos Revilla y que la realización, producción y puesta en escena estará a cargo de Luis Alva. Se afirma que participarán prestigiosos cantantes nacionales y extranjeros, el Coro Nacional y la Orquesta Prolírica, bajo la conducción del maestro Oscar Vadillo. Die Zauberflöte, ópera de música alegre y expresiva, está basada en un cuento que transcurre en un mundo de fantasía. Constituye, por ello, un instrumento ideal y didáctico para presentar el mundo lírico a los estudiantes, contribuir a complementar su formación artístico-musical y estimular su creatividad e imaginación.
El domingo 14 de octubre en el Teatro Segura se realizarom los ensayos de Die Zauberflöte. Las funciones están programadas para el 18, 20, 25 y 27 de octubre Hora: 7:30 p.m. Lugar: Teatro Segura Entradas a la venta en Teleticket.
Ojalá pueda ir. Me encantaría acompañar a una hermosa persona que me asesora en estas lides. Pero entre tantas y tantas cosas que llenan la vida de actividades a veces el tiempo se acorta.

Dejo un video con una de las arias más famosas "La Reina de la Noche"

A PROPOSITO
DEL NOBEL DE LITERATURA
2007

Una vez más, la Academia Sueca pone de manifiesto que no tiene la voluntad de otorgar el Nobel a Vargas Llosa. En este caso, y contra todos los pronósticos, el premio fue para la escritora de origen iraní Doris Leesing (Gran Bretaña 1919). Tampoco es que podamos argumentar algo contra tal señora. En verdad no la he leído (supongo que muy pocos por estos lares). Las notas periodísticas recogen parte de la explicación cuando transcriben frases como "la épica de la experiencia femenina, y su escepticismo y fuerza visionaria con la que ha examinado una civilización dividida". Puede que sí. Debo leer parte de su obra, necesariamente.
En otra parte de las notas se agrega que "la obra de Lessing es amplia y aborda una gran variedad de asuntos, desde la cuestión de la identidad en culturas ajenas o la definición de salud mental y locura. Su escritura ha basculado entre la crítica social de sus primeros textos, considerados comunistas, como The grass is singing, las investigaciones psicológicas, como El cuaderno dorado, y la incursión en la ciencia ficción, como en la serie Canopus.
Ahora bien, antes de hacer esta nota, discuto con amigo porque a él le parece que es demasiada bulla por Vargas Llosa. Para él, como para muchos otros, la hora de este escritor peruano ya pasó y sus obras contemporáneas ya no tendrían la fuerza totalizadora de sus primeros trabajos narrativos. Le discuto el tema porque - precisamente - leo acerca de Doris Lessing que desde hace muchos años la calidad de su producción se ha debilitado; pero que el conjunto de su obra merecía largamente el reconocimiento. ¿No sería este también el caso del autor de "La casa verde"? Luego de un rato, otro miembro de la mesa me cuenta la historia política de Vargas Llosa y la antipatía que eso le ha generado. Al día siguiente leo en un titular que se rumora que jamás se le daría el premio precisamente por sus ideas neoliberales. Aunque es una verdad de perogrullo que los premios de ese nivel son más de tinte político y de equilibrio diplomático, siempre rebela recordar cómo se confunden las cuestiones literarias con los otros afanes sociales.
Regresando a Doris Leesing, una nota en El País agrega: Novelista británica cuyo interés por la psicología se traduce en su exploración novelesca de la locura y el autoanálisis. Gran parte de su obra está basada en la vida cotidiana e interior de mujeres sensibles y perceptivas. Nació en Persia (actual Irán) y creció en el sur de Rhodesia (actual Zimbabwe). Se trasladó a Inglaterra en 1949. Entre sus obras más notables figuran la pentalogía titulada Hijos de la violencia (1952-1969), un relato, en gran medida autobiográfico, articulado en torno al personaje de Martha Quest, y El cuaderno dorado (1962), su novela más famosa. Esta última se ha convertido en un clásico de la literatura feminista por su estilo experimental y su análisis de la personalidad, la creatividad y la identidad femenina. Su primera novela, Canta la hierba (1950), está ambientada en África, al igual que la extensa antología de relatos publicada bajo el título de Cuentos africanos (1951). Otras novelas dignas de mención son Instrucciones para un descenso al infierno (1971), El verano antes de la noche (1973), Los matrimonios entre las zonas tres, cuatro y cinco (1980), El experimento sirio (1981), La buena terrorista (1985) y El quinto hijo (1988). En busca de un inglés (1960) es un volumen de recuerdos personales.
Hay algo que me ha estado molestando en general. Que muchos me han estado hablando del declive en la propuesta narrativa del peruano y que, luego, he comprobado que no todos han seguido su obra literaria, al menos no con la seriedad como para opinar sobre ella. Al parecer, para muchos basta con su quehacer político para unirse a los detractores. Un tanto mezquino. Me parece.
Copio un fragmento de la obra de la reciente ganadora. La corto del blog de Max Palacios.

UNA MERIENDA EN EL CAMPO (fragmento)

"¿Cómo podemos saber si vieron lo que nosotros vemos? Quizá cuando miraron las colinas, valles, árboles, se hicieron con lo que vieron en una forma que nosotros no comprendemos, como los aborígenes en Australia pueden ser parte de un paisaje a través del canto. Quizá, avizorando, de espaldas a las pinturas que habían ejecutado, ellos eran el paisaje, eran lo que veían. En ocasiones la gente de hoy tiene destellos o momentos, que son como si formaran "parte de todo", emergen en "todo"; ondean en árboles, plantas, suelo, rocas y pasan a ser uno con ellos. ¿Cómo sabemos que esta condición, que se consigue sólo temporal y ocasionalmente, y por rara gente, no fue su estado permanente? "

viernes, 12 de octubre de 2007



CUANDO LOS PERSONAJES DAN SU VERSIÓN DE LOS HECHOS
Quienes haya leído Crónica de una muerte anunciada estarán de acuerdo en usarla como ejemplo de un relato en donde todos sus componentes verbales, su estructura y la dosificación del tema narrativo son casi inmejorables.
De otro lado, el hecho de que esta novela haya tomado como punto de inicio ficcional una historia real que García Márquez recogió cuando oficiaba de periodista, le daba un toque de verosimilitud extra textual que intensificaba la valoración de esta fatídica historia en donde Santiago Násar muere cuando todos querían salvarlo y muere por un delito del que, hasta incluso después de concluida la lectura, no queda clara su inocencia o culpabilidad.
Ahora bien, ¿qué pasa cuando uno de los personajes decide dar su versión de los hechos? ¡La rebelión de los personajes! Estos, cansados de ser manipulados por un dios de carne y hueso que decide su destino, se rebelan y proclaman su derecho a expresar la verdad suya y no la verdad que se acomoda a la coherencia de la historia. La locura. Locura que ya se ha intentado en varios autores y relatos, dicho sea de paso.
La nota viene al caso porque Miguel Reyes Palencia, de 83 años, el hombre que inspiró uno de los personajes de la novela mencionada, presentó esta semana el libro "La verdad cincuenta años más tarde", donde precisa los hechos que fueron contados o que fueron modificados por García Márquez.
Allí narra cómo devolvió a Margarita Chilca, porque no era virgen, cuando contrajo nupcias con él, en 1951.
Según él, sólo leyó la novela de Gabo una vez y no ocultó su sorpresa por la gran imaginación de García Márquez. Reyes Placencia explicó que, tras devolver a su casa a Margariyta Chilca, se fue a vivir a otaro lugar ya que sentía verguenza de los hechos.


LIBROS:
SE REDUCEN LOS IMPUESTOS
POR FIN

Pocas veces las páginas de política y economía de los diarios traen noticias agradables. Cada vez que se abre estas páginas, hay una especie de dolor y rabia por adelantado.
Sin embargo, encuentro una nota que se convierte en la excepción que confirma la regla. Reducirán a 0% el arancel de los libros. Hay que recordar que los aranceles a los libros estaban en 12%. Esto significa que los volúmenes deberán bajar de precio en una proporción similar. Siempre y cuando - por supuesto - que los distribuidores y las librerías alcancen este beneficio al precio final de los libros.
Literalmente - según el diario Perú 21 - el ministro Carranza dijo: "Los libros serán los únicos productos claramente identificados que serán incluidos en la propuesta de reforma arancelaria que elabora el Gobierno". Tampoco es que no esté haciendo un favor. Sencillamente se está cumpliendo con lo estipulado en la Ley del Libro 28086 y que andaba por ahí, rebotando entre los escritorios de burócratas y políticos que no veían el beneficio de esta ley, quizás porque para ellos todo es juzgado desde la conveniencia política.
De todas maneras, gracias por hacer cumplir la ley. Y a esperar que esta modificación se note pronto en las tiendas cuando se quiera comprar libros importados. Hay tantos libros que estoy esperando leer y a quienes miro, anhelante, cada vez que paseo por las librerías.
Unos datos sueltos que leo:
- Según la Cámara Peruana del Libro, en 2006 el Perú importó $38´130,740 en textos. Me hago un lío para traducir esto en libros.
- España, Argentina yméxico son los países de donde más ediciones se importa.

miércoles, 10 de octubre de 2007

BJORK





BJORK

por Nori


La cantante,compositora y ocasionalmente actriz islandesa Björk Guðmundsdóttir de 42 años, es conocida por sus excelentes producciones y sonido experimental que evoluciona con el paso del tiempo. Siempre está explorando nuevas ramas de la música y denota un gran interés por la variedad de géneros. Son pocos los artistas que pueden tenerla en sus discos, su particular e hipnotizante voz es su mejor instrumento. Según su compañía de discos One Little Indian, Björk ha vendido más de 15 millones de copias.
Inicialmente fue vocalista del grupo The Sugarcubes, para después emprender una carrera en solitario.
Su primer álbum, oficialmente solista, se llamó Debut, lanzado en junio de 1993 y llamado así porque significaba el inicio de una nueva etapa; aunque, ciertamente, ya había trabajado anteriormente como solista.
Los temas más comerciales del Debut fueron “Venus As A Boy” y “Violently Happy”, que posicionan al álbum en el tercer puesto de ventas en el Reino Unido; y si bien la discográfica One Little Indian esperaba vender con mucho optimismo cerca de 20.000 ejemplares, las ventas terminaría alcanzando los 3 millones en todo el mundo. Una cifra modesta en comparación a megaestrellas legendarias del rock, pero una cifra extraordinaria para un artista de la escena alternativa..
Para su siguiente álbum trabajó junto a Nellee Hooper, Tricky, Graham Massey y Howie B. Para 1995 ya estaba listo y fue lanzado en junio con el nombre de Post, llegando al puesto número dos en los charts de pop británicos. También obtuvo el disco de platino en los Estados Unidos.
Post contiene una serie de géneros muy variados: desde un jazz rabioso como en “It's Oh So Quiet”, canción de Hans Lang y Bert Reisfeld, pasando por la introspección electrónica de “Headphones” y “You've Been Flirting Again”, algunas secuencias bailables y arreglos de cuerdas para canciones melódicas como “Isobel” a cargo del veterano Eumir Deodato, a quien admiraba por su trabajo con el brasileño Milton Nascimento en su disco Travessia, de 1967.
En enero de 1997 salió Telegram, el álbum menos comercial de todos, formado por los remixes de canciones de Post y otras nuevas. En este álbum participaron la percusionista Evelyn Glennie, The Brodsky Quartet y Eumir Deodato para los arreglos de cuerdas, el rapero Rodney P de London Posse y el DJ finlandés Mika Vainio, Mark Bell de LFO, Outcast, Dillinja, Dobie y Graham Massey. Para complementar los remixes, Björk volvió al estudio para regrabar las partes vocales.
A propósito de Telegram, Björk definiría las remezclas (remixes) de la siguiente manera: “Mucha gente todavía cree que remezclar significa reciclar, un medio para que la compañía haga que una canción suene más radiable. Pero en la música siempre ha habido la tradición de hacer versiones de una misma canción. Como cuando Bach hizo sus fugas para órgano... y quiero puntualizar que no deseo compararme con Bach. Quizá estoy loca, pero no tanto”. Telegram tiene todos los elementos de Post exagerados: “Es como el corazón de Post. Por eso es divertido llamarlo ‘álbum de remezclas’, porque es todo lo contrario. Es más rígido que Post; no trata de sonar bonito o agradable al oído. Es simplemente un disco que yo misma compraría”.
En septiembre de 1997 salió Homogenic, para el cual trabajó con Mark Bell de LFO, Howie B, Eumir Deodato y el Icelandic String Octet (Octeto de Cuerdas Islandés) logrando el disco de oro en los Estados Unidos y seguido por numerosos remixes. Homogenic se convirtió en su primer álbum conceptual y es visto como uno de sus álbumes mas experimentales y mejor logrados de la cantante, con numerosos beats que reflejan el paisaje de Islandia, más notado en Jóga, que fusiona cuerdas estridentes con fuertes crujidos electrónicos.
En Homogenic, como su título lo indica, las canciones son de un estilo similar y el cuidado estético se manifiesta incluso en la portada, fotografía de Nick Night y diseñada por Alexander McQuenn: “El personaje que aparece en la portada representa a alguien que no quiere tener una vida fácil, y por eso fue lanzada a lo más profundo del océano”.
En septiembre de 2000 sale al mercado Selmasongs, la banda sonora de la película Dancer in the Dark en la cual también actuó y en 2001 es nominada al Oscar a Mejor Canción con "I've Seen It All", canción que en el álbum interpreta junto a Thom Yorke, el líder de Radiohead. En la canción “Cvalda” tuvo la oportunidad de cantar junto a la actriz francesa Catherine Deneuve. Selmasongs tiene una orientación electrónica-clásica, con enarbolados finales orquestales como en “107 Steps” y “New World”.
Para agosto de 2001 lanza Vespertine, un álbum intimista con canciones más suaves acompañadas de coros. Vespertine logra en los Estados Unidos el disco de oro. Junto al lanzamiento también publica un libro titulado Björk, un trabajo integrado por entrevistas y ensayos.
En marzo de 2002, Cocoon fue el último single en salir y el video estuvo a cargo de la japonesa Eiko Ishioka.
En 2002 lanza Greatest Hits, un compilado con sus mejores canciones desde 1993 hasta 2003 en el que también se incluye la canción inédita: "It's In Our Hands". Para este álbum contó con la colaboración de su amiga, la artista Gabriela Friðriksdóttir, quien se hizo cargo del arte de tapa e incluyó un folleto con su trabajo artístico.
El videoclip de It's In Our Hands estuvo dirigido por Spike Jonze. El video fue filmado con cámara infrarroja donde la cantante aparece en una selva rodeada de insectos y plantas gigantes.
El 30 de agosto de 2004 salió el esperado Medúlla, un álbum aún más introspectivo que los trabajos anteriores, a pesar del enfoque técnico del uso de las capacidades vocales que le dan un estilo más natural. Para ello recurrió al uso de vocalistas y beats electrónicos en reemplazo de los instrumentos de música tradicionales.
Para promocionar el lanzamiento de Volta, Björk está haciendo una gira de 18 meses que no había hecho desde Vespertine y estará en muchas partes de Norteamérica y Europa, pero - oh sorpresa fenoenal - también se espera una pequeña gira por latinoamérica, destacando las confirmaciones de conciertos en Brasil, Argentina, México, Perú y Chile.

BJORK CONCIERTO EN PERU





BJORK en Lima.Sí, es cierto
por Nori

La verdad, nunca creí que aquel sueño de ver a la islandesa, de apellido impronunciable, alguna vez pudiera ser real. Para ser sincera cuando Edgar, mi enamorado, me llamó y me dijo: -“Nora siéntate para lo que te voy a decir” jamás me hubiera imaginado que la noticia que me tenía, no solo necesitaba que me siente, sino también de oxígeno, ya que cuando se aseguró de que estaba sentada, dijo:-“No lo vas a creer, pero Bjork se presentará en Lima” entonces mi primera reacción fue decirle que no juegue con una noticia así, luego me pellizqué para certificar que no era alguno de esos sueño raros que suelo tener, pero resultoó que no era un sueño esta vez. Esta noticia era real. Bjork Guðmundsdóttir se presentará en Lima este 13 de noviembre a las 9:00 p.m. en El Vértice del museo de la Nación. (noticia, la cual, todavía no termino de asimilar).
El 26 de septiembre del 2007, Tanto Phantom Music Group como OMG y Matisses cerraron el trato para que nuestro país sea una de las paradas dentro de la gira latinoamericana de la excéntrica y para muchos “quemada” cantante Bjork.
¿Qué hace Bjork en Lima? Es algo que me tiene atónita desde que recibí la noticia, pero definitivamente es una de esas oportunidades únicas en la vida donde cualquier esfuerzo vale la pena con tal de presenciar tal espectáculo. Las entradas ya están a la venta en Teletiket y los precios varían entre 156 soles, 232 soles y 307 soles, aunque comprarlas podría ser un problema por el tema de las colas, ya que se cruzan con las del concierto de de Soda Estereo. Es algo que como dije: Cualquier esfuerzo vale la pena. El otro gran problema para muchos es que las entradas duren hasta la quincena (día de paga) ya que este concierto solo tiene capacidad para 4000 personas.
Será una presentación histórica la cual espero presenciar y disfrutar al 1000%. La entrada para mi será un regalo de aniversario que agradezco de antemano, (por supuesto que si las entradas se acaban antes de quincena entonces retiro mis agradecimientos y nos damos un tiro en la cabeza) y lo único que esperamos ese día es que toque las canciones: army of me , hunter y i miss you, o al menos una de las tres, de cualquier modo será un concierto inolvidable.
video:concierto en Madrid del 18/07/07

lunes, 1 de octubre de 2007



EL ARTE DE LEER A GARCIA MARQUEZ
Compilación de Juan Gustavo Cobo


El Dominical de El Comercio ha asumido la encomiable labor de publicar mensualmente una lista muy amplia de libros de título novedoso o de reediciones que hacían falta. Sinceramente el asunto es muy bueno, pero, claro, también deja un sinsabor en quienes quisiéramos tener el tiempo y el dinero suficiente para leerlo todo.
Esta semana, me llamó la atención el libro de Juan Gustavo Cobo Borda que compila El Arte de leer a García Márquez, por editorial Norma.

La obra de García Márquez es indudablemente una columna fundamental cuando de literatura latinoamericana contemporánea se quiera hablar; sin embargo, más de una vez se ha dicho que para las generaciones más jóvenes la literatura de Gabo lucía envejecida. Personalmente, pienso que es muy pronto para semejante afirmación; aunque, ciertamente, Latinoamérica esta cambiando rápida, abruptamente y muchos de los referentes que parecían inamovibles en la cultura de esta América van cambiando. Transcribo tres preguntas que contesta Juan G Cobo a propósito de su compilación.

¿Lo sorprendió especialmente alguno de estos textos?
-Bueno, diría que el Perry Anderson, que como usted sabe es un ensayista inglés dedicado a temas políticos e ideológicos. No me imaginaba que iba a encontrarme con un lector tan fino y perspicaz, capaz de articular las semejanzas y diferencias entre los mundos narrativos de García Márquez y Vargas Llosa. Y sin ánimo de halagar, déjeme decirle que para mí, los tres mejores lectores de García Márquez son peruanos: primero Vargas Llosa, cuya Historia de un deicidio es una referencia fundamental; luego, Julio Ortega y José Miguel Oviedo.
¿Podemos decir que se lee a García Márquez del mismo modo que hace cuarenta años? ¿Qué cosas han cambiado?
-A mi modo de ver, el primer cambio que noté es que yo había envejecido. A mí me da la sensación de que las nuevas generaciones, que pueden leer sus obras como parte del programa escolar, no tienen el fervor que hubo por el García Márquez inicial, su obra ya es parte de algo "asimilado". Naturalmente, se han perdido muchas referencias en el camino, ¿no? En la América Latina de 1967 lo más importante era la lucha revolucionaria o la literatura innovadora, aunque la literatura de García Márquez es, en el buen sentido de la palabra, de las más tradicionales que pueden haber.
Hay quienes dicen que Cien años de soledad, con el correr del tiempo, será como el Quijote de Sudamérica. ¿Está de acuerdo con esa percepción?
-La recepción de Cien años de soledad ha sido tan vasta, heterogénea y tumultuosa, que esta novela sí tiene algo de emblemático para nosotros. Pero no sé si la energía de la primera lectura es hoy compatible con estos tiempos, porque hay una suerte de espejo deformante, formado por los últimos libros de García Márquez, como Memorias de mis putas tristes o Del amor y otros demonios, que crean una distancia, porque a lo mejor estos son los libros que leen primero los más jóvenes, mientras que lectores como los de mi generación asistimos al paulatino crecimiento y edificación de una obra y, especialmente, de Macondo.

Las razones de la violencia aún no se asimilan

LAS LECCIONES QUE NO DEBERÍAN OLVIDARSE


Leo la columna de Alonso Cueto de Perú 21 de hoy lunes justo cuando un amigo me relataba su testimonio - molesto y frustrado - luego de su visita a la dañada escultura El ojo que llora. No era el primero con quien coincidíamos acerca de lo poco que se ha conseguido en cuanto a la toma de conciencia de lo que significó la violencia en el Perú, y, más áun, de las razones que nos llevaron a esa violencia.

El hecho de que un grupo de irresponsables haya roto y pintarrajeado el monumento indica que las lecciones que pudimos haber sacado de la guerra han sido inútiles. El cuestionamiento a los nombres de algunos miembros de Sendero en las piedras -con el argumento de que se trataba de una 'banda de asesinos'- tiene una validez solo parcial.
Es cierto que el comportamiento de los senderistas era el de un grupo de asesinos que puso en jaque, durante mucho tiempo, a nuestro país. Es cierto, también, que debemos agradecer y homenajear a los valientes soldados y miembros de las rondas campesinas (y a sus mártires) que se les enfrentaron.
También es verdad que muchos peruanos sufrieron las agresiones salvajes y del instinto sádico de los senderistas. No podemos sino alegrarnos de que líderes como Abimael Guzmán estén presos, pues fueron los principales violadores de todos los derechos humanos.Y, sin embargo, tampoco podemos negar que gran parte de los peruanos que militaron en las filas de Sendero Luminoso lo hicieron al haber vivido en zonas con un Estado inexistente, donde nunca habían recibido la menor atención a sus necesidades más elementales. Sin educación, sin alimentación, sin justicia, con viviendas precarias, en la desesperación, la soledad y el absoluto silencio de la pobreza, una población se acoge con toda facilidad a un grupo guerrillero que los engaña, prometiendo una vida 'digna' y con 'justicia'
.

Sendero y los demás grupos terroristas actuaron con una demencia imperdonable que nadie debe olvidar ni perdonar; pero el Estado no podía actuar con la misma demencia porque, precisamente, se defendía lo contrario. Es algo que hay entender para no justificar a estas alturas la acciones de una dictadura que, junto a otros Gobiernos ineptos, ahondaron más el resentimiento interno del País. Resentimiento y frustración que fueron el caldo de cultivo para la aparición de grupos de asesinos encubiertos en una trasnochada y asesina ideología. Pero esto es algo que hay que asumir, expresar, discutir para que en el tiempo que viene no vuelva a generarse otro Fujimori o cualquier otra mutación que nos arrastre por el fango vergonzoso de la violencia y la deshumanización total en la que caímos.

Lika Mutal, la autora del monumento, ha dicho que debe quedarse como está, con las huellas de la violencia de estos días. Tiene razón. Es una prueba de que la guerra no ha terminado.



Camilo Marks, desde El Mercurio

CRITICA A DANIEL ALARCÓN

Sobre la novela Lost City Radio

Apenas uno se aleja de las noticias, la agenda se llena de notas no siempre agradables. Desde el Mercurio de Santiago de Chile, Camilo Marks lanza una hepática crítica sobre el libro Lost City Radio del peruano Daniel Alarcón. Ahora bien, no es cosa de arañarse con una crítica negativa; pero cuando ésta apela más a una apreciación casi personal, sin mayor respaldo argumentativo, entonces es necesaria una recusación. Más aún cuando las afirmaciones que niegan la calidad de la novela no son explicadas, sino tan solo adjetivadas. El respaldo argumentativo es lo mínimo que se espararía de una crítica sería.

Parte de la nota de Marks, dice: Alarcón es bilingüe y Radio Ciudad Perdida fue concebida en la lingua franca del mundo de hoy con el título Lost City Radio; tal vez porque el novato hombre de letras no se siente seguro en español, la traducción al castellano de su ficción ha estado a cargo de Jorge Cornejo. Sea lo que fuere, el hecho importa poco a la hora de juzgar los méritos de esta obra, que bien pudo haber sido redactada en swahili, húngaro, serbocroata o ucraniano. A decir verdad, son escasos. En general, el texto es estilísticamente pobre, reiterativo, opaco, sin ningún rasgo particular que lo distinga de cientos de productos similares forjados a medio camino entre la internet, la wikipedia o el you tube y el esfuerzo denodado por crear algo desconcertante, con vagas y muy genéricas alusiones políticas, económicas y sociales (...) Alarcón sabe o parece saber que una intriga de casi 400 páginas no puede sustentarse sobre la base de episodios como los descritos.

Al respecto, Faverón, desde su Puente Aéreo, anota unas ideas en torno al tema, ideas que respaldo plenamente: "Marks luce ofendido a priori por la fama de Daniel, y da la impresión de derivar sus opiniones a partir de ese rechazo, antes que a partir de su comprensión de la novela. De hecho, la crítica de Marks no expresa ningún indicio de comprensión del texto que comenta. Marks solo alcanza a decir que los conflictos narrados le resultan "difusos hasta lo ininteligible" y que el propósito de la novela no es claro. Eso amerita una explicación de parte del crítico: ¿cuál es el propósito que debería, a su juicio, albergar la novela? ¿El hecho de que él confiese no entender el libro es suficiente para juzgar el libro como malo o es, más bien, una razón para juzgar a Marks un crítico incompetente? Resumo el punto: un libro puede ser, en efecto, gratuitamente difícil, complicado sin razón, o puede ser simplemente inconducente o carecer enteramente de coherencia. Y Daniel Alarcón, por cierto, como cualquiera otro de sus colegas, puede escribir un libro así. Pero afirmar todas esas cosas sobre una novela amerita explicar en qué se funda la observación. De lo contrario se está fijando un estándar insusitado: malo es lo que no sea entendido por la mente de Camilo Marks. Para saber qué tal funciona la mente (profesional) de Camilo Marks (como crítico) no necesitamos una tomografía: basta con lo que podamos intuir de ella cuando la vemos funcionar: un crítico debería ser, siempre, como mínimo, capaz de explicarle a sus lectores de qué trata el libro que comenta, cuál es el entramado ideológico de ese libro y cómo es que el libro tiene o no tiene éxito en su construcción. Marks no lo hace..."

Hay unas lineas en donde Marks indica, a modo de desdén: "El texto es estilísticamente pobre, reiterativo, opaco, sin ningún rasgo particular que lo distinga de cientos de productos similares forjados a medio camino entre la internet, la wikipedia o el youtube y el esfuerzo denodado por crear algo desconcertante, con vagas y muy genéricas alusiones políticas, económicas y sociales. Sólo quiero acotar que, aun cuando no encuentro en la novela de Alarcón esa supuesta fabulación abrumada de internet, wikepedia o you tube, no veo por qué sería malo que un autor recurra a dichos elementos siempre y cuando contextualicen nuestra cultura contemporánea. En fin, a quienes no hayan leído la novela de Daniel, lo invito a leerla para cotejar las apreciaciones de este crítico.