Al parecer, su última novela plantea una original visión de la sexualidad dentro de la cultura japonesa y contada como thriller psicológico.
Parte de la nota del diario Abc dice:
Puede que resulte extraño que una novela que mezcla la inteligencia artificial con el thriller psicológico y el mercado sexual en Japón sea una de las obras más autobiográficas del escritor peruano Santiago Roncagliolo. Pero depurando las capas que construyen esta narración, lo que queda es un retrato descarnado sobre la soledad de las multitudes y la paradójica incomunicación de la Sociedad de la Información. Basada en la propia experiencia del autor, «Tan cerca de la vida» (Alfaguara) es el resultado hecho ficción de un viaje que el peruano realizó a la capital nipona, donde se albergó en el hotel de «Lost in translation». Roncagliolo da un giro, con el que se despega de Latinoamérica, y en el que pueden rastrearse influencias como Phillip Dick, Sofía Coppola, y el terror japonés. Pero, ante todo, «Tan cerca de la vida» es la historia de un hombre que se enfrenta a las cosas que le dan miedo, entre ellas el amor.
Con relación a su novela anterior, la incomodidad aun es evidente en este fragmento de sus respuestas en un diálogo con el periodista del diario español.
—Usted tuvo varios oficios, e incluso trabajó de negro literario...
—Si quieres saber lo más ridículo que hice, fue ser modelo publicitario de locutorios para inmigrantes. Cuando estaba negociando mi primera novela, mi foto estaba en todos los metros de Madrid. Y yo pensaba, como vea esta foto un editor nadie me va a tomar en serio.
—¿Le molesta como escritor peruano tener que mirarse en el espejo de Vargas Llosa?
—Uno siempre tiene que tratar de hacer algo distinto a sus maestros, porque es lo que implica haber aprendido. Pero, a la vez, siempre hay gente que encuentra cosas de Vargas Llosa en lo que yo escribo y no sé si es que está realmente en los textos o es que ya te leen directamente en esa tradición. Supongo que me pasa lo mismo que con mi padre. Llevo 35 años tratando de no parecerme a él, pero tengo su nariz.
—¿Qué ha pasado con «Memorias de una dama»? Tengo entendido que fue sacado de distribución en algunos países de Latinoamérica.
—Tú dices que soy misterioso. Lo que ocurrió con el libro va a ser un misterio hasta que me muera y, en muchos aspectos, también es un misterio para mí. «Tan cerca de la vida» es la novela de alguien sometido a fuerzas que no entiende y es muy honesta con lo que yo vivía mientras la escribía.
—¿El libro está basado en la vida de Nelia Barletta? (Se dice que trata sobre esta rica dominicana y sus vínculos con dictadores)
—No puedo responderte...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario